< Salmos 129 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
Israel, srumun luman akkeok lun mwet lokoalok nu suwos Oe ke kowos fusr ah me.
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
“Oe ke nga fusr ah me nwe inge, Mwet lokoalok luk elos akkeokyeyu arulana upa, Tusruktu elos tiana kutangyula.
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
Elos kanteya fintukuk arulana loal Oana ke elos pikin acn in orek ima lalos uh.
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
Tusruktu LEUM GOD, su arulana suwoswos, El aksukosokyeyula liki moul in kohs.”
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
Lela tuh elos nukewa su srunga Zion In kutangyukla ac lillilyak.
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
Lela tuh elos in oana mah su yoki oan fin mangon lohm uh, Su paola ac tia ku in kapak.
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
Wangin mwet sifelosyak inpaolos, Ku losani ac usla.
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
Wangin mwet su fahsr alukela acn se inge fah fahk, “Lela God Elan akinsewowoye kom! Kut akinsewowoye kom ke Inen LEUM GOD.”

< Salmos 129 >