< Salmos 129 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
Ein Stufenlied. Oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an, sage doch Israel,
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
oftmals haben sie mich bedrängt von meiner Jugend an; dennoch haben sie mich nicht übermocht.
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
Pflüger haben auf meinem Rücken gepflügt, haben lang gezogen ihre Furchen.
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
Jehova ist gerecht; er hat durchschnitten das Seil der Gesetzlosen.
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
Mögen beschämt werden und zurückweichen alle, die Zion hassen!
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
Mögen sie sein wie das Gras der Dächer, welches verdorrt, ehe man es ausrauft,
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
womit der Schnitter seine Hand nicht füllt, noch der Garbenbinder seinen Schoß;
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
und die Vorübergehenden sagen nicht: Jehovas Segen über euch! Wir segnen euch im Namen Jehovas.

< Salmos 129 >