< Salmos 129 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
A song of ascents. “Often since my youth they have attacked me,” let Israel say.
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
“Often since my youth they have attacked me, yet they have not defeated me.
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
The plowers plowed on my back; they made their furrows long.
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
Yahweh is righteous; he has cut the ropes of the wicked.”
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
May they all be put to shame and turned back, those who hate Zion.
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
May they be like the grass on the housetops that withers before it grows up,
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
that cannot fill the reaper's hand or the chest of the one who binds bundles of grain together.
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
May those who pass by not say, “May the blessing of Yahweh be on you; we bless you in the name of Yahweh.”

< Salmos 129 >