< Salmos 129 >
1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
A Song of Ascents. Many a time, have they harassed me from my youth, well may Israel say:
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
Many a time, have they harassed me from youth, yet have they not prevailed against me.
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
Upon my back, have ploughmen ploughed, They have lengthened their furrow!
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
Yahweh, is righteous, He hath cut asunder the cords of the lawless.
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
Let all who hate Zion, be ashamed and shrink back:
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
Let them become like the grass of housetops, which, before it is pulled up, hath withered;
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
Neither have the passers-by ever said, The blessing of Yahweh, be unto you, —We have blessed you in the Name of Yahweh.