< Salmos 129 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
Many times they have afflicted me from my youth up. Let Israel [God prevails] now say,
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
many times they have afflicted me from my youth up, yet they have not prevailed against me.
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
The plowers plowed on my back. They made their furrows long.
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
Adonai is righteous. He has cut apart the cords of the wicked.
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
Let them be disappointed and turned backward, all those who hate Zion [Mountain ridge, Marking].
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
Let them be as the grass on the housetops, which withers before it grows up;
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
with which the reaper does not fill his hand, nor he who binds sheaves, his bosom.
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
Neither do those who go by say, “The blessing of Adonai be on you. We bless you in Adonai’s name.”

< Salmos 129 >