< Salmos 129 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Muchos enemigos me han atacado desde que era joven. Que todo Israel diga:
上行之詩。 以色列當說:從我幼年以來, 敵人屢次苦害我,
2 Muchos enemigos me han atacado desde que era joven, pero nunca me vencieron.
從我幼年以來,敵人屢次苦害我, 卻沒有勝了我。
3 Me golpearon en la espalda, dejando largos surcos como si hubiera sido golpeado por un granjero.
如同扶犂的在我背上扶犂而耕, 耕的犂溝甚長。
4 Pero el Señor hace lo correcto: me liberado de las ataduras de los impíos.
耶和華是公義的; 他砍斷了惡人的繩索。
5 Que todos los que odian Sión sean derrotados y humillados.
願恨惡錫安的都蒙羞退後!
6 Que sean como la grama que crece en los techos y se marchita antes de que pueda ser cosechada,
願他們像房頂上的草, 未長成而枯乾,
7 y que no es suficiente para que un segador la sostenga, ni suficiente para que el cosechador llene sus brazos.
收割的不夠一把, 捆禾的也不滿懷。
8 Que al pasar nadie les diga, “La bendición del Señor esté sobre ti, te bendecimos en el nombre del Señor”.
過路的也不說: 願耶和華所賜的福歸與你們! 我們奉耶和華的名給你們祝福!

< Salmos 129 >