< Salmos 127 >
1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de Salomón Si el Señor no es el que construye la casa, es inútil el trabajo de los albañiles. Si el Señor no guarda la ciudad, el trabajo de los guardias no tiene sentido.
A Song of the Ascents, by Solomon. If Jehovah doth not build the house, In vain have its builders laboured at it, If Jehovah doth not watch a city, In vain hath a watchman waked.
2 Es inútil levantarse temprano por la mañana e ir a trabajar, y quedarse hasta altas horas de la noche, preocupado por ganar lo suficiente para comer, cuando el Señor es el que da el descanso a los que ama.
Vain for you who are rising early, Who delay sitting, eating the bread of griefs, So He giveth to His beloved one sleep.
3 Ciertamente los hijos son un regalo del Señor, porque la familia es una bendición.
Lo, an inheritance of Jehovah [are] sons, A reward [is] the fruit of the womb.
4 Como flechas en las manos de un guerrero son los hijos en la juventud.
As arrows in the hand of a mighty one, So [are] the sons of the young men.
5 ¡Feliz es el que llena su aljabau con ellos! Tales padres no se avergonzarán cuando enfrenten a sus enemigos en las puertas de la ciudad.
O the happiness of the man Who hath filled his quiver with them, They are not ashamed, For they speak with enemies in the gate!