< Salmos 127 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de Salomón Si el Señor no es el que construye la casa, es inútil el trabajo de los albañiles. Si el Señor no guarda la ciudad, el trabajo de los guardias no tiene sentido.
A Song of Degrees. Except the Lord build the house, they that build labor in vain: except the Lord keep the city, the watchman watches in vain.
2 Es inútil levantarse temprano por la mañana e ir a trabajar, y quedarse hasta altas horas de la noche, preocupado por ganar lo suficiente para comer, cuando el Señor es el que da el descanso a los que ama.
It is vain for you to rise early: you rise up after resting, you that eat the bread of grief; while he gives sleep to his beloved.
3 Ciertamente los hijos son un regalo del Señor, porque la familia es una bendición.
Behold, the inheritance of the Lord, children, the reward of the fruit of the womb.
4 Como flechas en las manos de un guerrero son los hijos en la juventud.
As arrows in the hand of a mighty man; so are the children of those who were outcasts.
5 ¡Feliz es el que llena su aljabau con ellos! Tales padres no se avergonzarán cuando enfrenten a sus enemigos en las puertas de la ciudad.
Blessed is the man who shall satisfy his desire with them: they shall not be ashamed when they shall speak to their enemies in the gates.

< Salmos 127 >