< Salmos 126 >
1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. ¡Cuando el Señor trajo a Israel de vuelta del cautiverio, fue como si estuviéramos soñando!
都もうでの歌 主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。
2 Reímos mucho y cantamos de alegría. Las otras naciones dijeron, “El Señor ha hecho cosas maravillosas por su pueblo”.
その時われらの口は笑いで満たされ、われらの舌は喜びの声で満たされた。その時「主は彼らのために大いなる事をなされた」と言った者が、もろもろの国民の中にあった。
3 Ciertamente el Señor ha hecho cosas maravillosas por nosotros. ¡Cuánto nos alegramos!
主はわれらのために大いなる事をなされたので、われらは喜んだ。
4 Por favor, vuelve y ayúdanos otra vez, Señor. Renuévanos como los arroyos de agua que renuevan el desierto de Negev.
主よ、どうか、われらの繁栄を、ネゲブの川のように回復してください。
5 Los que siembran en lágrimas cosecharán con gritos de alegría!
涙をもって種まく者は、喜びの声をもって刈り取る。
6 Los que lloran cuando salen a sembrar su semilla cantarán de júbilo cuando lleven la cosecha a casa.
種を携え、涙を流して出て行く者は、束を携え、喜びの声をあげて帰ってくるであろう。