< Salmos 124 >

1 Un cántico para los peregrinos que van a Jerusalén. Un salmo de David. Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Qué habría pasado? Todo Israel diga:
Canto dei pellegrinaggi. Di Davide. Se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, lo dica pure ora Israele,
2 Si el Señor no hubiera estado para nosotros, ¿Que hubiera pasado cuando los pueblos nos atacaron?
se non fosse stato l’Eterno che fu per noi, quando gli uomini si levarono contro noi,
3 Nos hubieran tragado vivos al encenderse su furor contra nosotros.
allora ci avrebbero inghiottiti tutti vivi, quando l’ira loro ardeva contro noi;
4 Se hubieran precipitado como una inundación; nos habrían arrastrado por completo como una corriente torrencial.
allora le acque ci avrebbero sommerso, il torrente sarebbe passato sull’anima nostra;
5 Habrían pasado por encima de nosotros con fuerza como aguas furiosas, ahogándonos.
allora le acque orgogliose sarebbero passate sull’anima nostra.
6 Alaben al Señor, quién no nos entregó a ellos como presas para ser destruidos por sus dientes.
Benedetto sia l’Eterno che non ci ha dato in preda ai loro denti!
7 Escapamos de ellos como pájaros huyendo del cazador. ¡La trampa se rompió y volamos lejos!
L’anima nostra è scampata, come un uccello dal laccio degli uccellatori; il laccio è stato rotto, e noi siamo scampati.
8 Nuestra ayuda viene del Señor, quien hizo los cielos y la tierra.
Il nostro aiuto è nel nome dell’Eterno, che ha fatto il cielo e la terra.

< Salmos 124 >