< Salmos 12 >

1 Para el director del coro. Al Seminit. Un salmo de David. ¡Señor, envía tu ayuda a todas las buenas personas que se han ido! Los que confían en ti han desaparecido de entre los pueblos de la tierra.
Unto the end; for the octave, a psalm for David. Save me, O Lord, for there is now no saint: truths are decayed from among the children of men.
2 Todos le mienten a su prójimo. Los halagan con elogios. Pero no dicen lo que en realidad piensan.
They have spoken vain things every one to his neighbour: with deceitful lips, and with a double heart have they spoken.
3 Detén sus adulaciones, Señor, y silencia sus alardes.
May the Lord destroy all deceitful lips, and the tongue that speaketh proud things.
4 Ellos dicen: “Nuestras palabras nos llevarán al éxito, nuestras bocas nos pertenecen. ¡No seguimos órdenes de nadie!”
Who have said: We will magnify our tongue; our lips are our own; who is Lord over us?
5 “A causa de la violencia que han sufrido los indefensos, y a causa de los gemidos de los pobres, me levantaré para defenderlos”, dice el Señor. “Les daré la protección que han estado anhelando”.
By reason of the misery of the needy, and the groans of the poor, now will I arise, saith the Lord. I win set him in safety; I will deal confidently in his regard.
6 La palabra del Señor es fiel, y es tan pura como la plata refinada siete veces en un horno.
The words of the Lord are pure words: as silver tried by the fire, purged from the earth refined seven times.
7 Tú, Señor, mantendrás a los oprimidos a salvo; nos protegerás de este tipo de personas para siempre.
Thou, O Lord, wilt preserve us: and keep us from this generation for ever.
8 Aunque los malvados nos rodeen y el mal prospere por todas partes.
The wicked walk round about: according to thy highness, thou best multiplied the children of men.

< Salmos 12 >