< Salmos 12 >

1 Para el director del coro. Al Seminit. Un salmo de David. ¡Señor, envía tu ayuda a todas las buenas personas que se han ido! Los que confían en ti han desaparecido de entre los pueblos de la tierra.
To the chief Musician. Upon Sheminith. A Psalm of David. Save, Jehovah, for the godly man is gone; for the faithful have failed from among the children of men.
2 Todos le mienten a su prójimo. Los halagan con elogios. Pero no dicen lo que en realidad piensan.
They speak falsehood every one with his neighbour: [with] flattering lip, with a double heart, do they speak.
3 Detén sus adulaciones, Señor, y silencia sus alardes.
Jehovah will cut off all flattering lips, the tongue that speaketh proud things,
4 Ellos dicen: “Nuestras palabras nos llevarán al éxito, nuestras bocas nos pertenecen. ¡No seguimos órdenes de nadie!”
Who have said, With our tongue will we prevail, our lips are our own: who [is] lord over us?
5 “A causa de la violencia que han sufrido los indefensos, y a causa de los gemidos de los pobres, me levantaré para defenderlos”, dice el Señor. “Les daré la protección que han estado anhelando”.
Because of the oppression of the afflicted, because of the sighing of the needy, now will I arise, saith Jehovah, I will set [him] in safety, at whom they puff.
6 La palabra del Señor es fiel, y es tan pura como la plata refinada siete veces en un horno.
The words of Jehovah are pure words, silver tried in the furnace of earth, purified seven times.
7 Tú, Señor, mantendrás a los oprimidos a salvo; nos protegerás de este tipo de personas para siempre.
Thou, Jehovah, wilt keep them, thou wilt preserve them from this generation for ever.
8 Aunque los malvados nos rodeen y el mal prospere por todas partes.
The wicked walk about on every side, when vileness is exalted among the children of men.

< Salmos 12 >