< Salmos 118 >
1 ¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age [is] His kindness.
2 Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
I pray you, let Israel say, That, to the age [is] His kindness.
3 Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
I pray you, let the house of Aaron say, That, to the age [is] His kindness.
4 Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
I pray you, let those fearing Jehovah say, That, to the age [is] His kindness.
5 Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
From the straitness I called Jah, Jah answered me in a broad place.
6 El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
Jehovah [is] for me, I do not fear what man doth to me.
7 El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
Jehovah [is] for me among my helpers, And I — I look on those hating me.
8 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
Better to take refuge in Jehovah than to trust in man,
9 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
Better to take refuge in Jehovah, Than to trust in princes.
10 Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
All nations have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
11 Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
They have compassed me about, Yea, they have compassed me about, In the name of Jehovah I surely cut them off.
12 Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
They compassed me about as bees, They have been extinguished as a fire of thorns, In the name of Jehovah I surely cut them off.
13 Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
Thou hast sorely thrust me to fall, And Jehovah hath helped me.
14 El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
My strength and song [is] Jah, And He is to me for salvation.
15 Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
A voice of singing and salvation, [Is] in the tents of the righteous, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
16 ¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
The right hand of Jehovah is exalted, The right hand of Jehovah is doing valiantly.
17 No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
I do not die, but live, And recount the works of Jah,
18 Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
Jah hath sorely chastened me, And to death hath not given me up.
19 Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
Open ye to me gates of righteousness, I enter into them — I thank Jah.
20 Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
This [is] the gate to Jehovah, The righteous enter into it.
21 Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
I thank Thee, for Thou hast answered me, And art to me for salvation.
22 La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
A stone the builders refused Hath become head of a corner.
23 ¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
From Jehovah hath this been, It [is] wonderful in our eyes,
24 ¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
This [is] the day Jehovah hath made, We rejoice and are glad in it.
25 ¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
I beseech Thee, O Jehovah, save, I pray Thee, I beseech Thee, O Jehovah, prosper, I pray Thee.
26 ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
Blessed [is] he who is coming In the name of Jehovah, We blessed you from the house of Jehovah,
27 El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
God [is] Jehovah, and He giveth to us light, Direct ye the festal-sacrifice with cords, Unto the horns of the altar.
28 ¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
My God Thou [art], and I confess Thee, My God, I exalt Thee.
29 ¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!
Give ye thanks to Jehovah, For good, for to the age, [is] His kindness!