< Salmos 118 >
1 ¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
O give thanks to the LORD; for [he is] good: because his mercy [endureth] for ever.
2 Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
Let Israel now say, that his mercy [endureth] for ever.
3 Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
Let the house of Aaron now say, that his mercy [endureth] for ever.
4 Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
Let them now that fear the LORD say, that his mercy [endureth] for ever.
5 Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
I called upon the LORD in distress: the LORD answered me, [and set me] in a large place.
6 El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
The LORD [is] on my side; I will not fear: what can man do to me?
7 El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
The LORD taketh my part with them that help me: therefore shall I see [my desire] upon them that hate me.
8 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in man.
9 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
[It is] better to trust in the LORD than to put confidence in princes.
10 Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
All nations encompassed me: but in the name of the LORD will I destroy them.
11 Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
They encompassed me; yes, they encompassed me: but in the name of the LORD I will destroy them.
12 Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
They encompassed me like bees; they are quenched as the fire of thorns: for in the name of the LORD I will destroy them.
13 Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
Thou hast violently thrust at me that I might fall: but the LORD helped me.
14 El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
The LORD [is] my strength and song, and is become my salvation.
15 Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
The voice of rejoicing and salvation [is] in the tabernacles of the righteous: the right hand of the LORD doeth valiantly.
16 ¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
The right hand of the LORD is exalted: the right hand of the LORD doeth valiantly.
17 No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
I shall not die, but live, and declare the works of the LORD.
18 Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
The LORD hath chastened me severely: but he hath not given me over to death.
19 Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
Open to me the gates of righteousness: I will enter them, [and] I will praise the LORD:
20 Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
This gate of the LORD, into which the righteous shall enter.
21 Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
I will praise thee: for thou hast heard me, and art become my salvation.
22 La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
The stone [which] the builders refused is become the head [stone] of the corner.
23 ¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
This is the LORD'S doing; it [is] wonderful in our eyes.
24 ¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
This [is] the day [which] the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
25 ¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
Save now, I beseech thee, O LORD: O LORD, I beseech thee, send now prosperity.
26 ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
Blessed [be] he that cometh in the name of the LORD: we have blessed you out of the house of the LORD.
27 El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
God [is] the LORD, who hath shown us light: bind the sacrifice with cords, [even] to the horns of the altar.
28 ¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
Thou [art] my God, and I will praise thee: [thou art] my God, I will exalt thee.
29 ¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!
O give thanks to the LORD; for [he is] good: for his mercy [endureth] for ever.