< Salmos 118 >
1 ¡Agradezcan al Señor, porque él es bueno! Su gran amor perdura por la eternidad.
Halleluja! Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!
2 Que todo Israel diga, “Su gran amor durará para siempre”.
Laat Israël herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
3 Que todos los descendientes de Aarón digan, “Su gran amor durará para siempre”.
Laat het huis van Aäron herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
4 Que todos los que honran al Señor digan, “Su gran amor durará para siempre”
Die Jahweh vrezen, herhalen: Zijn genade duurt eeuwig!
5 Yo estaba sufriendo, así que clamé al Señor por ayuda. Él me respondió y me liberó del dolor.
In mijn benauwdheid riep ik tot Jahweh; En Jahweh heeft mij verhoord en verkwikt.
6 El Señor está conmigo, así que no tengo nada que temer. Nadie podrá herirme.
Voor mij neemt Jahweh het op: Niets heb ik te vrezen; Wat zouden de mensen mij doen!
7 El Señor está conmigo, Él me ayudará. Y veré a todos los que me odian derrotados.
Voor mij neemt Jahweh het op: Hij komt mij te hulp; Zo zie ik op mijn vijanden neer!
8 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en la gente.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan op mensen te bouwen;
9 Es mejor refugiarse en el Señor que confiar en el rico y poderoso.
Beter tot Jahweh te vluchten, dan te bouwen op vorsten!
10 Aun cuando las naciones paganas me rodearon, las destruí con la ayuda del Señor.
Al houden mij alle volken omsingeld: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
11 Me acorralaron totalmente, pero, de todas formas, los vencí con la ayuda del Señor.
Al hebben ze mij van alle kanten omringd: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
12 Atacaron como un enjambre de abejas, pero su ataque se extinguió tan rápidamente como las zarzas en el fuego. Los vencí con la ayuda del Señor.
Al zwermen ze als wespen om mij heen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer! Al laaien ze op als vuur in de doornen: In de Naam van Jahweh sla ik ze neer!
13 Intentaron con todas sus fuerzas matarme, pero el Señor me ayudó.
Ik ben gestompt en geslagen, om te vallen, Maar Jahweh heeft mij gestut;
14 El Señor es mi fuerza, y el único por el que canto alabanzas. Él es el único que me salva.
Jahweh is mijn kracht en mijn schuts, Hij heeft mij de zege verleend!
15 Cánticos de victoria se escuchan en las tiendas de los que le son fieles. ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
Een jubel van blijdschap en zege Juicht onder de tenten der vromen: Jahweh’s rechterhand brengt de victorie;
16 ¡El Señor levanta su mano en victoria! ¡La poderosa mano del Señor ha hecho maravillas!
Jahweh’s rechter overwint!
17 No he de morir. De hecho, he de vivir, para contarle a todos las grandes cosas que has hecho.
Neen, ik zal niet sterven, maar leven, Om Jahweh’s daden te melden!
18 Aunque el Señor me castigue duramente, no me dejará.
Wel heeft Jahweh mij streng gekastijd, Maar Hij gaf mij niet prijs aan de dood.
19 Ábranme las puertas de justicia para que pueda entrar y agradecerle al Señor.
Doet dan de poorten der gerechtigheid open: Ik wil er doorheen, om Jahweh te danken!
20 Estas son las puertas del Señor, donde solo los leales a Dios entran.
21 Quiero agradecerte por responderme y por ser el único que me puede salvar.
Ik wil U danken, want Gij hebt mij verhoord, Gij hebt mij de zege verleend!
22 La piedra rechazada por los constructores ha llegado a ser la piedra angular.
De steen, die de bouwlieden hadden verworpen, Is hoeksteen geworden;
23 ¡El Señor ha hecho esto, y es hermoso a nuestros ojos!
Jahweh heeft het gedaan: Een wonder was het in onze ogen!
24 ¡El Señor hizo que este día existiera! ¡Nos alegraremos y adoraremos por eso!
Dit is de dag, die Jahweh gemaakt heeft: Laat ons thans jubelen en juichen!
25 ¡Oh, Señor! ¡Por favor sálvanos! ¡Haznos triunfar!
Ach Jahweh, blijf ons toch helpen; Ach Jahweh, maak ons gelukkig!
26 ¡Bendito el que viene en el nombre del Señor! ¡Te adoramos desde la casa del Señor!
Gezegend, die komt in de Naam van Jahweh: 7 Uit Jahweh’s woning bidden wij zegen u toe!
27 El Señor es Dios, y su bondad brilla sobre nosotros. Únanse a la procesión con ramas en mano, comiencen la procesión hacia el altar.
Jahweh is God: Hij doet ons stralen van vreugde; Bindt dan de feestslingers tot de hoornen van het altaar!
28 ¡Tú eres mi Dios, y te agradeceré! ¡tú eres mi Dios, y te alabaré!
Gij zijt mijn God: U wil ik loven; Gij zijt mijn God: U wil ik roemen!
29 ¡Agradezcan al Señor, porque Él es bueno! ¡Su gran amor durará por toda la eternidad!
Brengt Jahweh dank, want Hij is goed: Zijn genade duurt eeuwig!