< Salmos 116 >

1 Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
Aking iniibig ang Panginoon, sapagka't kaniyang dininig ang aking tinig at aking mga hiling.
2 Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
Sapagka't kaniyang ikiniling ang kaniyang pakinig sa akin, kaya't ako'y tatawag sa kaniya habang ako'y nabubuhay.
3 Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
Ang tali ng kamatayan ay pumulupot sa akin, at ang mga sakit ng Sheol ay nagsihawak sa akin: aking nasumpungan ang kabagabagan at kapanglawan. (Sheol h7585)
4 Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
Nang magkagayo'y tumawag ako sa pangalan ng Panginoon; Oh Panginoon, isinasamo ko sa iyo, iligtas mo ang aking kaluluwa.
5 ¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
Mapagbiyaya ang Panginoon, at matuwid; Oo, ang Dios namin ay maawain.
6 El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
Pinalalagi ng Panginoon ang mga tapat na loob: ako'y nababa, at kaniyang iniligtas ako.
7 Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
Bumalik ka sa iyong kapahingahan, Oh kaluluwa ko; sapagka't ginawan ka ng mabuti ng Panginoon.
8 Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
Sapagka't iyong iniligtas ang kaluluwa ko sa kamatayan, at ang mga mata ko sa mga luha, at ang mga paa ko sa pagkabuwal.
9 Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
Ako'y lalakad sa harap ng Panginoon, sa lupain ng mga buhay.
10 Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
Ako'y sumasampalataya, sapagka't ako'y magsasalita: ako'y lubhang nagdalamhati:
11 Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
Aking sinabi sa aking pagmamadali, lahat ng tao ay bulaan.
12 ¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
Ano ang aking ibabayad sa Panginoon dahil sa lahat niyang kabutihan sa akin?
13 Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
Aking kukunin ang saro ng kaligtasan, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
14 Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan.
15 Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
Mahalaga sa paningin ng Panginoon ang kamatayan ng kaniyang mga banal.
16 Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
Oh Panginoon, tunay na ako'y iyong lingkod; ako'y iyong lingkod, na anak ng iyong lingkod na babae; iyong kinalag ang aking mga tali.
17 Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
Aking ihahandog sa iyo ang hain na pasalamat, at tatawag ako sa pangalan ng Panginoon.
18 Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
Aking babayaran ang mga panata ko sa Panginoon, Oo, sa harapan ng buo niyang bayan;
19 en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!
Sa mga looban ng bahay ng Panginoon, sa gitna mo, Oh Jerusalem. Purihin ninyo ang Panginoon.

< Salmos 116 >