< Salmos 116 >
1 Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
Ngiyayithanda iNkosi, ngoba izwile ilizwi lami, ukunxusa kwami.
2 Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
Ngoba ibeke indlebe yayo kimi, ngakho ngizayibiza ensukwini zami.
3 Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol )
Izibopho zokufa zangihanqa, lenhlungu zesihogo zangibamba; ngathola inhlupheko losizi. (Sheol )
4 Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
Ngasengibiza ibizo leNkosi, ngathi: O Nkosi, khulula umphefumulo wami.
5 ¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
Ilomusa iNkosi, ilungile; ye, uNkulunkulu wethu ulesihawu.
6 El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
INkosi iyabalondoloza abathobekileyo; ngehliselwa phansi, yasingisindisa.
7 Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
Buyela, mphefumulo wami, ekuphumuleni kwakho, ngoba iNkosi ikuphethe ngomusa.
8 Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
Ngoba ikhulule umphefumulo wami ekufeni, amehlo ami ezinyembezini, unyawo lwami ekuweni.
9 Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
Ngizahamba phambi kweNkosi emazweni abaphilayo.
10 Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
Ngakholwa, ngakho ngikhulumile. Mina ngahlupheka kakhulu.
11 Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
Mina ngathi ekuphangiseni kwami: Wonke umuntu ungumqambimanga.
12 ¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
Ngizabuyiselani eNkosiningazo zonke inzuzo zayo kimi?
13 Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
Ngizathatha inkezo yosindiso, ngibize ibizo leNkosi.
14 Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke.
15 Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
Kuligugu emehlweni eNkosi ukufa kwabangcwele bayo.
16 Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
Hawu Nkosi, isibili ngiyinceku yakho, ngiyinceku yakho, indodana yencekukazi yakho; uthukulule izibopho zami.
17 Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
Ngizakuhlabela umhlatshelo wokubonga, ngibize ibizo leNkosi.
18 Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
Ngizakhokha izifungo zami eNkosini, khathesi phambi kwabantu bayo bonke,
19 en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!
emagumeni endlu yeNkosi, phakathi kwakho, Jerusalema. Dumisani iNkosi!