< Salmos 116 >
1 Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
Szeretem az Urat, mert meghallgatja esedezéseim szavát.
2 Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
Mert az ő fülét felém fordítja, azért segítségül hívom őt egész életemben.
3 Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol )
Körülvettek engem a halál kötelei, és a pokol szorongattatásai támadtak meg engem; nyomorúságba és ínségbe jutottam. (Sheol )
4 Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
És az Úrnak nevét segítségül hívám: Kérlek Uram, szabadítsd meg az én lelkemet!
5 ¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
Az Úr kegyelmes és igaz, és a mi Istenünk irgalmas.
6 El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
Az Úr megőrzi az alázatosokat; én ügyefogyott voltam és megszabadított engem.
7 Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
Térj meg én lelkem a te nyugodalmadba, mert az Úr jól tett teveled.
8 Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
Minthogy megszabadítottad lelkemet a haláltól, szemeimet a könyhullatástól és lábamat az eséstől:
9 Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
Az Úr orczája előtt fogok járni az élőknek földén.
10 Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
Hittem, azért szóltam; noha igen megaláztatott valék.
11 Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
Csüggedezésemben ezt mondtam én: Minden ember hazug.
12 ¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
Mivel fizessek az Úrnak minden hozzám való jótéteményéért?
13 Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
A szabadulásért való poharat felemelem, és az Úrnak nevét hívom segítségül.
14 Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt.
15 Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
Az Úr szemei előtt drága az ő kegyeseinek halála.
16 Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
Uram! én bizonyára a te szolgád vagyok; szolgád vagyok én, a te szolgáló leányodnak fia, te oldoztad ki az én köteleimet.
17 Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
Néked áldozom hálaadásnak áldozatával, és az Úr nevét hívom segítségül.
18 Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
Az Úr iránt való fogadásaimat megadom az ő egész népe előtt,
19 en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!
Az Úr házának tornáczaiban, te benned, oh Jeruzsálem! Dicsérjétek az Urat!