< Salmos 116 >

1 Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
Weil auf mein Rufen hört der Herr, hab ich die Stunden meiner Andacht lieb;
2 Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
er neigt sein Ohr zu mir, sooft ich rufe.
3 Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
Umfangen mich des Todes Bande, und überkommt mich Höllenangst, und komme ich in Not und Jammer, (Sheol h7585)
4 Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
dann rufe ich des Herren Namen an; "Ach, rette, Herr, mein Leben!"
5 ¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
Der Herr ist gnädig und ist mild; erbarmungsvoll ist unser Gott.
6 El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
Einfältige beschützt der Herr; bin ich unwürdig schon, so hilft er dennoch mir.
7 Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
Zu deiner Ruhestätte, meine Seele, wende dich! Der Herr tut dir ja Gutes unverdient.
8 Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
Du wahrst mein Leben vor dem Tode, mein Auge vor den Tränen und meine Füße vor dem Straucheln.
9 Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
So kann ich wandeln vor dem Herrn im Lande der Lebendigen.
10 Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
Ich kann's bestätigen, was ich jetzt sage: Ich war so tief gebeugt.
11 Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
Ich sprach in meiner Angst: "Die Menschenkinder trügen all."
12 ¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
Wie kann ich jetzt dem Herrn vergelten all das, was er an mir getan?
13 Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
Des Heiles Kelch ergreife ich; des Herren Ruhm verkünde ich. -
14 Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke.
15 Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
Bedeutungsvoll ist in des Herren Augen, wenn's um das Sterben seiner Frommen geht. -
16 Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
Ach, Herr, ich bin Dein Knecht; ich bin Dein Knecht, von Deiner Magd geboren. Wenn Du jetzt meine Bande lösest,
17 Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
dann bringe ich Dir Dankesopfer dar und künde so des Herren Ruhm. -
18 Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
Was ich dem Herrn gelobt, das löse ich jetzt ein vor seinem ganzen Volke,
19 en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!
im Haus des Herrn in seinen Höfen, Jerusalem, in deiner Mitte. Alleluja!

< Salmos 116 >