< Salmos 116 >

1 Yo amo al Señor porque Él me escucha, escucha mi clamor pidiendo ayuda.
Alléluiah! J'ai aimé, parce que le Seigneur exaucera la voix de ma prière;
2 Lo invocaré mientras viva porque Él atiende lo que digo.
Parce qu'il a incliné vers moi son oreille, et tous les jours de ma vie je l'invoquerai.
3 Estuve atrapado por las trampas de la muerte; Estuve cautivo por los terrores de la tumba. Todo lo que experimenté fue dolor y sufrimiento. (Sheol h7585)
Les douleurs de la mort m'avaient environné; les périls de l'enfer m'avaient atteint. J'avais trouvé la souffrance et la tribulation; (Sheol h7585)
4 Entonces clamé al Señor, “¡Dios, por favor, sálvame!”
Et j'ai invoqué le nom du Seigneur. Seigneur, délivre mon âme!
5 ¡El Señor es justo y bueno! ¡Nuestro Dios es un Dios compasivo!
Le Seigneur est juste et compatissant, et notre Dieu fait miséricorde.
6 El Señor cuida de los indefensos; cuando fui derribado Él me salvó.
Le Seigneur garde les petits; j'avais été humilié, et il m'a sauvé.
7 Puedo estar en paz otra vez porque el Señor ha sido bueno conmigo.
O mon âme, retourne à ton repos, car le Seigneur a été bon pour toi.
8 Porque me has salvado de la muerte, has detenido mi llanto, y me has salvado de caer.
Il a délivré mon âme de la mort, mes yeux des larmes, et mes pieds de la chute.
9 Ahora puedo caminar con el Señor en la tierra de los vivos.
Je me complairai en présence du Seigneur, en la terre des vivants.
10 Confié en ti, y clamé a ti diciendo, “¡Estoy sufriendo terriblemente!”
Alléluiah! J'ai cru, c'est pourquoi j'ai parlé; et j'avais été humilié à l'excès.
11 Estaba tan molesto que dije, “¡Todos son unos mentirosos!”
Or j'ai dit en mon extase: Tout homme est menteur.
12 ¿Qué puedo darle al Señor en agradecimiento por todo lo que ha hecho por mí?
Que rendrai-je au Seigneur pour tous les biens qu'il m'a faits?
13 Levantaré la copa de la salvación y adoraré al Señor.
Je prendrai le calice du salut, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
14 Cumpliré mis promesas al Señor para que todos puedan ver.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
15 Le duele al Señor cuando mueren aquellos que ama.
La mort de ses saints est précieuse aux yeux du Seigneur.
16 Señor, realmente soy tu siervo, te sirvo tal y como y mi madre lo hizo antes de mí, sin embargo, tú me has liberado.
Seigneur, je suis ton serviteur, je suis ton serviteur et le fils de ta servante; tu as rompu mes liens.
17 Te ofreceré sacrificio en acción de gracias y te alabaré.
Je te ferai un sacrifice de louanges, et j'invoquerai le nom du Seigneur.
18 Cumpliré mis promesas en presencia de todo tu pueblo,
Je rendrai mes vœux au Seigneur en face de tout son peuple,
19 en la casa del Señor, justo en Jerusalén. ¡Alabado sea el Señor!
Dans les parvis du Seigneur, au milieu de tes murs, ô Jérusalem!

< Salmos 116 >