< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Kwete kwatiri, Jehovha, kwete kwatiri, asi kukudzwa ngakupiwe kuzita renyu, nokuda kworudo rwenyu nokutendeka kwenyu.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Sei ndudzi dzichiti, “Mwari wavo aripiko?”
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Mwari wedu ari kudenga; anoita zvose zvinomufadza.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Asi zvifananidzo zvavo isirivha negoridhe, zvakaitwa namaoko avanhu.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Zvine miromo, asi hazvigoni kutaura, zvina meso, asi hazvigoni kuona;
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
zvine nzeve, asi hazvigoni kunzwa mhino, asi hazvigoni kunhuhwidza;
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
zvina maoko, asi hazvigoni kubata, tsoka, asi hazvigoni kufamba; uye hazvitauri napahuro pazvo.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Vanozviita vachafanana nazvo, navose vanovimba nazvo.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Haiwa imba yaIsraeri, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Imi imba yaAroni, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Imi vanomutya, vimbai naJehovha, ndiye mubatsiri wavo nenhoo yavo.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Jehovha anotirangarira uye achatiropafadza: Acharopafadza imba yaIsraeri, acharopafadza imba yaAroni,
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
acharopafadza vanotya Jehovha, vaduku navakuru zvakafanana.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
Jehovha ngaakuwanzei, mose iwe navana vako.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Jehovha ngaakuropafadze, iye muiti wedenga napasi.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Kudenga denga kumusoro ndokwaJehovha, asi nyika akaipa kuvanhu.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Vakafa havasivo vanorumbidza Jehovha, avo vanoburukira kwakanyarara;
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
asi tisu tinokudza Jehovha, kubva zvino kusvikira narini. Rumbidzai Jehovha.

< Salmos 115 >