< Salmos 115 >
1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Non nobis, Domine, non nobis, sed nomini tuo da gloriam:
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
super misericordia tua et veritate tua; nequando dicant gentes: Ubi est Deus eorum?
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Deus autem noster in cælo; omnia quæcumque voluit fecit.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Simulacra gentium argentum et aurum, opera manuum hominum.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Os habent, et non loquentur; oculos habent, et non videbunt.
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
Aures habent, et non audient; nares habent, et non odorabunt.
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Manus habent, et non palpabunt; pedes habent, et non ambulabunt; non clamabunt in gutture suo.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Similes illis fiant qui faciunt ea, et omnes qui confidunt in eis.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Domus Israël speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Domus Aaron speravit in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Qui timent Dominum speraverunt in Domino; adjutor eorum et protector eorum est.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Dominus memor fuit nostri, et benedixit nobis. Benedixit domui Israël; benedixit domui Aaron.
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
Benedixit omnibus qui timent Dominum, pusillis cum majoribus.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
Adjiciat Dominus super vos, super vos et super filios vestros.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Benedicti vos a Domino, qui fecit cælum et terram.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Cælum cæli Domino; terram autem dedit filiis hominum.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Non mortui laudabunt te, Domine, neque omnes qui descendunt in infernum: ()
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
sed nos qui vivimus, benedicimus Domino, ex hoc nunc et usque in sæculum.