< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
לא לנו יהוה לא-לנו כי-לשמך תן כבוד--על-חסדך על-אמתך
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
למה יאמרו הגוים איה-נא אלהיהם
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
ואלהינו בשמים-- כל אשר-חפץ עשה
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
עצביהם כסף וזהב מעשה ידי אדם
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
פה-להם ולא ידברו עינים להם ולא יראו
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
אזנים להם ולא ישמעו אף להם ולא יריחון
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
ידיהם ולא ימישון--רגליהם ולא יהלכו לא-יהגו בגרונם
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
כמוהם יהיו עשיהם-- כל אשר-בטח בהם
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
ישראל בטח ביהוה עזרם ומגנם הוא
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
בית אהרן בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
יראי יהוה בטחו ביהוה עזרם ומגנם הוא
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
יהוה זכרנו יברך יברך את-בית ישראל יברך את-בית אהרן
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
יברך יראי יהוה-- הקטנים עם-הגדלים
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
יסף יהוה עליכם עליכם ועל בניכם
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
ברוכים אתם ליהוה-- עשה שמים וארץ
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
השמים שמים ליהוה והארץ נתן לבני-אדם
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
לא המתים יהללו-יה ולא כל-ירדי דומה
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
ואנחנו נברך יה-- מעתה ועד-עולם הללו-יה

< Salmos 115 >