< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Nicht uns, o HERR, nicht uns, nein, deinem Namen schaffe Ehre um deiner Gnade, um deiner Treue willen!
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Warum sollen die Heiden sagen: »Wo ist denn ihr Gott?«
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Unser Gott ist ja im Himmel: alles, was ihm gefällt, vollführt er.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Ihre Götzen sind Silber und Gold, Machwerk von Menschenhänden.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Sie haben einen Mund und können nicht reden, haben Augen und sehen nicht;
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
sie haben Ohren und können nicht hören, haben eine Nase und riechen nicht;
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
mit ihren Händen können sie nicht greifen, mit ihren Füßen nicht gehen; kein Laut dringt aus ihrer Kehle.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Ihnen gleich sind ihre Verfertiger, jeder, der auf sie vertraut.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Du, Israel, vertraue auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Ihr vom Hause Aarons, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Ihr, die ihr fürchtet den HERRN, vertraut auf den HERRN! – Ihre Hilfe und ihr Schild ist er.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Der HERR hat unser gedacht: er wird segnen, segnen das Haus Israels, segnen das Haus Aarons;
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
er wird segnen, die den HERRN fürchten, die Kleinen samt den Großen.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
Der HERR wolle euch mehren, euch selbst und eure Kinder!
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Gesegnet seid ihr vom HERRN, der Himmel und Erde geschaffen!
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Der Himmel ist der Himmel des Allherrn, die Erde aber hat er den Menschen gegeben.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Nicht die Toten preisen den HERRN und keiner, der ins stille Land gefahren.
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
Doch wir, wir preisen den HERRN von nun an bis in Ewigkeit. Halleluja!

< Salmos 115 >