< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Non point à nous, ô Éternel! non point à nous, mais à ton nom donne gloire, à cause de ta bonté, à cause de ta vérité.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Pourquoi les nations diraient-elles: Où donc est leur Dieu?
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Mais notre Dieu est aux cieux; tout ce qu’il lui a plu, il l’a fait.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Leurs idoles sont de l’argent et de l’or, ouvrage de mains d’homme:
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Elles ont une bouche et ne parlent pas; elles ont des yeux et ne voient pas;
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
Elles ont des oreilles et n’entendent pas; elles ont un nez et ne sentent pas;
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Elles ont des mains et ne touchent pas; des pieds, et ne marchent pas; elles ne rendent aucun son de leur gosier.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Ceux qui les ont faites, tous ceux qui se confient en elles, sont comme elles.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Israël, confie-toi en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Maison d’Aaron, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Vous qui craignez l’Éternel, confiez-vous en l’Éternel: il est leur secours et leur bouclier.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
L’Éternel s’est souvenu de nous: il bénira, il bénira la maison d’Israël; il bénira la maison d’Aaron;
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
Il bénira ceux qui craignent l’Éternel, les petits avec les grands.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
L’Éternel vous augmentera [sa bénédiction], à vous et à vos fils.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Vous êtes bénis de l’Éternel, qui a fait les cieux et la terre.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Les cieux sont les cieux de l’Éternel, mais il a donné la terre aux fils des hommes.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Ni les morts, ni tous ceux qui descendent dans le silence, ne loueront Jah.
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
Mais nous, nous bénirons Jah, dès maintenant et à toujours. Louez Jah!

< Salmos 115 >