< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Not to us, Yahweh, not to us, but to your name bring honor, for your covenant faithfulness and for your trustworthiness.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Why should the nations say, “Where is their God?”
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Our God is in heaven; he does whatever he pleases.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
The nations' idols are silver and gold, the work of men's hands.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Those idols have mouths, but they do not speak; they have eyes, but they do not see;
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
they have ears, but they do not hear; they have noses, but they do not smell.
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Those idols have hands, but do not feel; they have feet, but they cannot walk; nor do they speak from their mouths.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Those who make them are like them, as is everyone who trusts in them.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Israel, trust in Yahweh; he is your help and shield.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
House of Aaron, trust in Yahweh; he is your help and shield.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
You who honor Yahweh, trust in him; he is your help and shield.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
Yahweh takes notice of us and will bless us; he will bless the family of Israel; he will bless the family of Aaron.
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
He will bless those who honor him, both young and old.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
May Yahweh increase your numbers more and more, yours and your descendants'.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
May you be blessed by Yahweh, who made heaven and earth.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
The heavens belong to Yahweh; but the earth he has given to mankind.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
The dead do not praise Yahweh, nor do any who go down into silence;
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
But we will bless Yahweh now and forevermore. Praise Yahweh.

< Salmos 115 >