< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Not to us, O YHWH, not to us, But to Your Name give glory, For Your kindness, for Your truth.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Why do the nations say, “Where, pray, [is] their God?”
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
And our God [is] in the heavens, All that He has pleased He has done.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Their idols [are] silver and gold, work of man’s hands,
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
They have a mouth, and they do not speak, They have eyes, and they do not see,
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
They have ears, and they do not hear, They have a nose, and they do not smell,
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Their hands, but they do not handle, Their feet, and they do not walk;
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Nor do they mutter through their throat, Their makers are like them, Everyone who is trusting in them.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
O Israel, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
O house of Aaron, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
You fearing YHWH, trust in YHWH, “He [is] their help and their shield.”
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
YHWH has remembered us, He blesses, He blesses the house of Israel, He blesses the house of Aaron,
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
He blesses those fearing YHWH, The small with the great.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
YHWH adds to you—to you and to your sons.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Blessed [are] you of YHWH, Maker of the heavens and earth,
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
The heavens—the heavens [are] YHWH’s, And He has given the earth to sons of men;
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
The dead do not praise YAH, Nor any going down to silence.
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
And we, we bless YAH, From now on, and for all time. Praise YAH!

< Salmos 115 >