< Salmos 115 >

1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
Niet ons, o Jahweh, niet ons, Maar uw Naam geef eer om uw goedheid en trouw!
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Waarom zouden de heidenen zeggen: "Waar is toch hun God?"
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
De God van òns is in de hemel, En Hij doet wat Hij wil;
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Doch hùn goden zijn maar zilver en goud, Door mensenhanden gemaakt.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Ze hebben een mond, maar kunnen niet spreken; Ogen, maar kunnen niet zien;
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
Oren, maar kunnen niet horen; Een neus, maar kunnen niet ruiken.
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
Hun handen kunnen niet tasten, Hun voeten niet gaan; Ze geven geen geluid met hun keel, En hebben geen adem in hun mond.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Aan hen worden gelijk, die ze maken, En allen, die er op hopen!
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Maar Israël blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Het huis van Aäron blijft op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild;
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
Die Jahweh vrezen, blijven op Jahweh vertrouwen: Hij is hun hulp en hun schild!
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
En Jahweh zal ons gedenken, Ons zijn zegen verlenen: Het huis van Israël zegenen, Het huis van Aäron zegenen,
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
Die Jahweh vrezen zegenen, Kleinen en groten;
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
En Jahweh zal u blijven zegenen, U en uw kinderen!
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Weest dan gezegend door Jahweh, Die hemel en aarde heeft gemaakt:
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
De hemel blijft de hemel van Jahweh, Maar de aarde gaf Hij aan de kinderen der mensen.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
De doden zullen Jahweh niet prijzen, Niemand, die in het oord van Stilte is gedaald:
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
Maar wij, wij zullen Jahweh loven, Van nu af tot in eeuwigheid!

< Salmos 115 >