< Salmos 115 >
1 No para nosotros, Señor, no para nosotros, sino para ti Señor, toda la gloria debe ser dada, por tu gran amor y verdad.
BOEIPA aw kaimih ham moenih. Kaimih ham pawt dae namah ming ham mah na sitlohnah, na uepomnah rhang neh thangpomnah te pae lah.
2 Por qué deberían las naciones paganas preguntar, “¿Dónde está tu Dios?”
Ba dongah lae namtom rhoek loh, “A Pathen khaw melae me?,” a ti uh.
3 Nuestro Dios está en el cielo, y Él hace lo que quiere.
Tedae kaimih kah Pathen tah vaan ah om tih, amah loh a ngaih te boeih a saii.
4 Sus ídolos son solo objetos hechos de plata y de oro por manos humanas.
Amih kah muei rhoek ngawntah cak neh sui neh hlang kut long ni a bi.
5 Tienen bocas, pero no pueden hablar. Tienen ojos, pero no pueden ver.
Amih te a ka om dae cal uh thai pawh. A mik te om dae hmuh uh thai pawh.
6 Tienen oídos, pero no pueden oír. Tienen narices, pero no pueden oler.
A hna te om dae ya uh pawh. A hnarhong te om dae him uh thai pawh.
7 Tienen manos, pero no pueden sentir. Tienen pies, pero no pueden caminar. Ni un solo sonido viene de sus gargantas.
A kut om dae yam thai pawh. A kho om dae cet uh thai pawh. A olrhong neh cai uh thai pawh.
8 Todos los que hacen ídolos se vuelven como ellos, y también pasa esto con los confían en ellos.
Amih aka saii tih amih dongah aka pangtung rhoek boeih khaw amih bangla pawtlawt om uh.
9 Israel, ¡Confía en el Señor! Él es el único que te ayuda y te protege.
Israel na BOEIPA dongah pangtung lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
10 Descendientes de Aarón, ¡confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los ayuda.
Aaron imkhui nang BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
11 Aquellos que honran al Señor, ¡Confíen en el Señor! Él es el único que los protege y los salva.
BOEIPA aka rhih rhoek, BOEIPA dongah pangtung uh lah. Amah te amih kah bomkung neh photling ni.
12 El Señor nos recordará y será bueno con nosotros. Él bendecirá a Israel, bendecirá a los descendientes de Aarón.
BOEIPA loh mamih he n'ngaidam. Israel imkhui he yoethen a paek a paek vetih Aron imkhui khaw yoethen a paek ni.
13 El Señor bendecirá a todos los que lo adoran, quienesquiera que sean.
BOEIPA aka rhih tanoe kangham taengah yoethen a paek ni.
14 Que el Señor sea bueno contigo, contigo y con tus hijos.
BOEIPA loh nang neh na ca rhoek taengah hang koei saeh.
15 Que seas bendecido por el Señor que hizo los cielos y la tierra.
Vaan neh diklai aka saii BOEIPA loh nangmih yoethen m'paek coeng.
16 Los cielos pertenecen al Señor, pero él le ha dado la tierra a la humanidad.
Vaan vaan rhoek BOEIPA hut dae diklai he hlanghing koca taengah a paek.
17 La muerte no alaba al Señor, ni ninguno de aquellos que han descendido al silencio de la tumba
Aka duek rhoek neh tuihoeng la aka suntla boeih BOEIPA a thangthen uh moenih.
18 Pero nosotros, los que estamos vivos alabaremos al Señor desde ahora y para siempre. ¡Alaben al Señor!
Tedae mamih loh tahae lamkah kumhal due khaw BOEIPA uem uh sih. BOEIPA thangthen uh.