< Salmos 112 >
1 ¡Alaben al Señor! ¡Felices son los que lo respetan, quienes aman seguir sus mandamientos!
Praise Yahweh! (Happy are/He is pleased with) those who revere him, those who happily obey his commands.
2 Sus descendientes prosperarán en la tierra prometida; los hijos de aquellos que hacen el bien serán prosperados.
Their children will prosper in their land; and their descendants will be blessed [by God].
3 Sus familias serán ricas; porque el bien que ellos hacen tendrá resultados eternos.
Their families [MTY] will be very wealthy [DOU], and [the results of] their righteous deeds will endure forever.
4 La luz brillará en las tinieblas para aquellos que viven en rectitud, para aquellos que son corteses, compasivos, y buenos.
Godly/Righteous people are [like] lights [SIM] that shine in the darkness on those who are kind, merciful and righteous.
5 Las cosas buenas llegan a aquellos que son generosos con sus préstamos y que son honestos a la hora de hacer negocios.
Things [will] go well for those who generously lend money to others and who conduct their businesses honestly.
6 Porque nunca caerán. Los que viven con rectitud nunca serán olvidados.
Righteous people will not be overwhelmed/worried/distressed [because of their troubles], and they will never be forgotten [by other people].
7 No tienen miedo de las noticias que vengan porque confían completamente en Dios.
They are not afraid of [receiving] bad news; they confidently/completely trust in Yahweh.
8 Están seguros y son valientes, y ven a sus enemigos derrotados.
They are confident and not afraid, because they know that they will see [God defeat] their enemies.
9 Comparten de forma generosa, dándole al pobre; el bien que hacen tendrá resultados eternos. Serán respetados grandemente.
They give things generously to poor/needy [people]; [the results of] their kind deeds will endure forever, and they [will] be exalted and honored.
10 Mas los impíos mirarán todo esto y se enojarán; rechinarán sus dientes con ira. Se consumirán, y todo lo que esperaban vendrá a ser nada.
Wicked people see those things and are angry; they gnash their teeth [angrily], but they [will] disappear [and die]. The [wicked] things that they want to do [will] never happen.