< Salmos 111 >

1 ¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
할렐루야! 내가 정직한 자의 회와 공회 중에서 전심으로 여호와께 감사하리로다
2 Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
여호와의 행사가 크시니 이를 즐거워하는 자가 다 연구하는도다
3 Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
그 행사가 존귀하고 엄위하며 그 의가 영원히 있도다
4 Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
그 기이한 일을 사람으로 기억케 하셨으니 여호와는 은혜로우시고 자비하시도다
5 Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
여호와께서 자기를 경외하는 자에게 양식을 주시며 그 언약을 영원히 기억하시리로다
6 Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
저가 자기 백성에게 열방을 기업으로 주사 그 행사의 능을 저희에게 보이셨도다
7 Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
그 손의 행사는 진실과 공의며 그 법도는 다 확실하니
8 Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
영원 무궁히 정하신 바요 진실과 정의로 행하신 바로다
9 Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
여호와께서 그 백성에게 구속을 베푸시며 그 언약을 영원히 세우셨으니 그 이름이 거룩하고 지존하시도다
10 El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!
여호와를 경외함이 곧 지혜의 근본이라 그 계명을 지키는 자는 다 좋은 지각이 있나니 여호와를 찬송함이 영원히 있으리로다

< Salmos 111 >