< Salmos 111 >

1 ¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
Alléluia! Je loue l'Éternel de tout mon cœur, dans la réunion des justes et dans l'assemblée!
2 Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
Les œuvres de l'Éternel sont grandes, telles que tous leurs désirs peuvent les souhaiter.
3 Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
Ce qu'il opère, est splendeur et magnificence, et sa justice demeure éternellement.
4 Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
Il a assuré une mémoire à ses miracles, l'Éternel est miséricordieux et clément.
5 Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
Il a donné la nourriture à ceux qui le craignaient, Il garde de son alliance un souvenir éternel.
6 Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
Il a révélé à son peuple la puissance de ses actes, en lui donnant la propriété des nations.
7 Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
Les œuvres de ses mains sont vérité et justice, tous ses commandements sont sûrs,
8 Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
stables pour jamais, pour l'éternité, tracés selon la vérité et la droiture.
9 Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
Il a dispensé le salut à son peuple, et sanctionné son alliance pour l'éternité. Son nom est saint et redoutable.
10 El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!
La crainte de l'Éternel est le commencement de la sagesse; qui s'y conforme a la bonne prudence. Sa gloire demeure éternellement.

< Salmos 111 >