< Salmos 111 >

1 ¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
Louez l’Éternel! Je louerai l’Éternel de tout mon cœur, Dans la réunion des hommes droits et dans l’assemblée.
2 Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
Les œuvres de l’Éternel sont grandes, Recherchées par tous ceux qui les aiment.
3 Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
Son œuvre n’est que splendeur et magnificence, Et sa justice subsiste à jamais.
4 Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
Il a laissé la mémoire de ses prodiges, L’Éternel miséricordieux et compatissant.
5 Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
Il a donné de la nourriture à ceux qui le craignent; Il se souvient toujours de son alliance.
6 Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
Il a manifesté à son peuple la puissance de ses œuvres, En lui livrant l’héritage des nations.
7 Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
Les œuvres de ses mains sont fidélité et justice; Toutes ses ordonnances sont véritables,
8 Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
Affermies pour l’éternité, Faites avec fidélité et droiture.
9 Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
Il a envoyé la délivrance à son peuple, Il a établi pour toujours son alliance; Son nom est saint et redoutable.
10 El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!
La crainte de l’Éternel est le commencement de la sagesse; Tous ceux qui l’observent ont une raison saine. Sa gloire subsiste à jamais.

< Salmos 111 >