< Salmos 111 >

1 ¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
阿肋路亞。在義人的集會和團聚中,我要全心讚頌上主。
2 Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
上主的化工確實偉大,凡喜愛祂的必須究察。
3 Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
上主的作為輝煌,上主的正義常存。
4 Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
上主的奇蹟不可遺忘;上主實在是慈愛而溫良。
5 Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
上主賜給敬愛祂的人食物,上主永遠懷念自己的盟約。
6 Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
祂將偉業的異能啟示給選民,把外邦人的產業賞賜給他們。
7 Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
上主所行的是真誠正義;上主的一切規誡堅定不移。
8 Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
為萬世萬代永遠立定,全是基於真理和公正。
9 Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
祂速來救贖祂的百姓,永遠立定了祂的約盟;祂的名是神聖而可敬。
10 El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!
敬愛上主,是智慧的開始:實行敬愛的人,算有智慧;他的榮譽,必定存留永世。

< Salmos 111 >