< Salmos 111 >

1 ¡Alaben al Señor! Le agradeceré a Él con todo mi corazón ante la congregación de los fieles.
По еврейски азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце. В съвета на праведниците и всред събранието им.
2 Todas las maravillas que el Señor ha hecho son estudiadas por quienes lo aman.
Велики са делата Господни, Изследими от всички, които се наслаждават в тях.
3 Su honor y majestad son revelados por sus actos; su bondad perdura para siempre.
Славно и великолепно е Неговото дело; И правдата Му остава до века.
4 Él quiere que todas las cosas que ha hecho sean recordadas; el Señor es amable y lleno de gracia.
Достопаметни направи чудесните Си дела; Благ и милостив е Господ.
5 Alimenta a los que lo respetan; siempre tiene presente el acuerdo que hizo.
Даде храна на ония, които Му се боят; Винаги ще помни завета Си.
6 Le demostró a su pueblos las maravillosas cosas que podía hacer al darles las tierras de otras naciones.
Изяви на людете Си силата на делата Си Като им даде народите за наследство.
7 Todo lo que hace es justo; y sus mandamientos son confiables.
Делата на ръцете Му са вярност и правосъдие; Всичките Му заповеди са непоколебими;
8 Permanecen sólidos para siempre. Estaba en lo correcto al decir lo que debía hacerse.
Утвърдени са до вечни векове, Като са направени във вярност и правота.
9 Liberó a su pueblo. Y ordenó que su pacto perdurará para siempre. ¡Su nombre es santo e imponente!
Той изпрати изкупление на людете Си; Постави завета Си за винаги;
10 El principio de la sabiduría es honrar al Señor. Los que siguen sus mandamientos les va bien. ¡Su alabanza permanece para siempre!
Началото на мъдростта е страх от Господа; Всички, които се управляват по Него, са благоразумни; Неговата хвала трае до века.

< Salmos 111 >