< Salmos 108 >
1 Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
Canto. Salmo di Davide. Il mio cuore è ben disposto, o Dio, io canterò e salmeggerò, e la mia gloria pure.
2 ¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
Destatevi, saltèro e cetra, io voglio risvegliare l’alba.
3 Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
Io ti celebrerò fra i popoli, o Eterno, e a te salmeggerò fra le nazioni.
4 Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
Perché grande al disopra de’ cieli è la tua benignità e la tua fedeltà giunge fino alle nuvole.
5 Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
Innalzati, o Dio, al disopra de’ cieli, risplenda su tutta la terra la tua gloria!
6 ¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
Affinché i tuoi diletti sian liberati, salvaci con la tua destra e ci esaudisci.
7 Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
Iddio ha parlato nella sua santità: Io trionferò, spartirò Sichem e misurerò la valle di Succot.
8 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Mio è Galaad e mio è Manasse, ed Efraim è la forte difesa del mio capo; Giuda è il mio scettro.
9 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
Moab è il bacino dove mi lavo; sopra Edom getterò il mio sandalo; sulla Filistia manderò gridi di trionfo.
10 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Chi mi condurrà nella città forte? Chi mi menerà fino in Edom?
11 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
Non sarai tu, o Dio, che ci hai rigettati e non esci più, o Dio, coi nostri eserciti?
12 Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Dacci aiuto per uscir dalla distretta, poiché vano è il soccorso dell’uomo.
13 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
Con Dio noi faremo prodezze, ed egli schiaccerà i nostri nemici.