< Salmos 108 >

1 Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
Natalged ti pusok, O Dios, agkantaak, wen, agkantaak met kadagiti pagdaydayaw iti napadayawan a pusok.
2 ¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
Agriingkayo, salterio ken arpa; riingek ti parbangon.
3 Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
Agyamanak kenka, O Yahweh, iti imatang dagiti tattao; agkantaak iti pagdaydayaw iti imatang dagiti nasion.
4 Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
Ta naindaklan ti kinapudnom iti tulagmo iti ngatoen dagiti langit; ken dumanon iti tangatang ti kinamatalekmo.
5 Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
Maitan-okka, O Dios, iti ngatoen dagiti langit, ket maitan-ok koma iti dayagmo iti entero a daga.
6 ¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
Tapno maispal koma dagiti ay-ayatem, ispalennakami babaen iti makannawan nga imam ken sungbatannak.
7 Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
Nagsao ti Dios iti kinasantona, “Agrag-oak; gudduaek ti Sikem ken bingbingayek iti tanap ti Succot.
8 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Kukuak ti Galaad, ken kukuak ti Manase; ken saripda met ti ulok ti Efraim, ken ti Juda ti setrok.
9 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
Ti Moab ti pagbuggoak a palanggana; ipurruakkonto ti sapatosko idiay Edom; agpukkawakto ti panagballigi gapu iti Filistia.
10 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Siasinonto ti mangiyeg kaniak iti nabileg a siudad? Siasinonto ti mangidalan kaniak idiay Edom?
11 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
O Dios, laklaksidennakami kadi? Saanka a kumuykuyog kadagiti armadami a makigubat.
12 Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Tulongannakami a maibusor kadagiti kabusor, ta awan serserbi ti tulong ti tao.
13 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
Agballigikaminto babaen iti tulong ti Dios; ibaddeknanto dagiti kabusormi.

< Salmos 108 >