< Salmos 108 >
1 Una canción. Un salmo de David. ¡Oh, Dios! ¡He confiado plenamente en ti! ¡Todo mi ser canta alabanzas a tu nombre!
Cantique. Psaume de David. Mon cœur est affermi, ô Dieu, je chanterai et ferai retentir de joyeux instruments. Debout, ma gloire!
2 ¡Levántense, arpa y lira! ¡Despertaré al amanecer!
Éveillez-vous, ma lyre et ma harpe! Que j’éveille l’aurore!
3 Te agradeceré entre los pueblos, Señor, cantaré alabanzas a ti entre las naciones.
Je te louerai parmi les peuples, Yahweh, je te chanterai parmi les nations.
4 Porque tu gran amor llega más alto que los cielos, tu fidelidad es más grande que las nubes.
Car ta bonté s’élève au-dessus des cieux, et ta fidélité jusqu’aux nues.
5 Dios, tu grandeza sobrepasa los cielos, y tu gloria está sobre toda la tierra.
Élève-toi au-dessus des cieux, ô Dieu; que ta gloire brille sur toute la terre!
6 ¡Rescata a los que amas! Respóndenos, y sálvanos con tu poder!
Afin que tes bien-aimés soient délivrés, sauve par ta droite et exauce-moi.
7 Dios ha hablado desde su Templo: “He dividido triunfantemente a Siquem y parte del Valle de Sucot.
Dieu a parlé dans sa sainteté: « Je tressaillirai de joie! J’aurai Sichem en partage, je mesurerai la vallée de Succoth.
8 Tanto Gilead como Manasés me pertenecen. Efraín es mi casco, y Judá es mi cetro.
Galaad est à moi, à moi Manassé; Ephraïm est l’armure de ma tête, et Judas mon sceptre.
9 Trataré a Moab como mi lavabo; pondré mi sandalia sobre Edom; gritaré en triunfo sobre Filistea”.
Moab est le bassin où je me lave; sur Edom je jette ma sandale; sur la terre des Philistins je pousse des cris de joie. »
10 ¿Quién me traerá a la ciudad fortificada? ¿Quién me guiará a Edom?
Qui me mènera à la ville forte! Qui me conduira à Edom?
11 ¿Nos has rechazado, Dios? ¿No dirigirás a tus ejércitos nunca más?
N’est-ce pas toi, ô Dieu, qui nous avais rejetés, ô Dieu qui ne sortais plus avec nos armées?
12 Bríndanos, por favor, una mano de ayuda en contra de nuestros enemigos, porque la ayuda humana no vale la pena.
Prête-nous ton secours contre l’oppresseur! Le secours de l’homme n’est que vanité.
13 Nuestra fuerza está en Dios, y él destruirá a nuestros enemigos.
Avec Dieu nous accomplirons des exploits; il écrasera nos ennemis.