< Salmos 103 >
1 Un salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; que todo mi ser alabe su santo nombre.
Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i sve što je u meni sveto ime njegovo.
2 Alaba, alma mía, al Señor; y que no olvide mi ser las maravillosas cosas que él ha hecho por mí.
Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda, i ne zaboravljaj nijednoga dobra što ti je uèinio.
3 Él perdona mis pecados, y cura todas mis enfermedades.
On ti prašta sve grijehe i iscjeljuje sve bolesti tvoje;
4 Me salva de la muerte; me honra con su gran amor y misericordia.
Izbavlja od groba život tvoj, vjenèava te dobrotom i milošæu;
5 Llena mi vida con todo lo que es bueno; me rejuvenece, y me hace fuerte como un águila.
Ispunja dobrim želje tvoje, ponavlja se kao u orla mladost tvoja.
6 El Señor hace lo que está bien, y defiende a los que son abusados.
Gospod tvori pravdu i sud svima kojima se krivo èini.
7 Él explicó sus caminos a moisés: le dijo al pueblo de Israel lo que iba a hacer.
Pokaza putove svoje Mojsiju, sinovima Izrailjevim djela svoja.
8 El Señor es amable y lleno de gracia, y no rápido para la ira. Lleno de amor y justicia.
Milostiv je i dobar Gospod, spor na gnjev i veoma blag.
9 Él no nos acusa; ni permanece para siempre airado con nosotros.
Ne gnjevi se jednako, niti se dovijeka srdi.
10 No nos castiga por nuestros pecados, como debería hacer; no nos devuelve todas las cosas malas que hacemos, aunque lo merezcamos.
Ne postupa s nama po grijesima našim, niti nam vraæa po nepravdama našim.
11 Porque tan grande como los cielos que están sobre la tierra es su amor con los que le honran.
Nego koliko je nebo visoko od zemlje, tolika je milost njegova k onima koji ga se boje.
12 Tan lejos como el este está del oeste es como el Señor ha echado fuera nuestros pecados.
Koliko je istok daleko od zapada, toliko udaljuje od nas bezakonja naša.
13 Como un padre amoroso, el Señor es amable y compasivo con quienes le siguen.
Kako otac žali sinove, tako Gospod žali one koji ga se boje.
14 Porque él sabe cómo fuimos hechos; él recuerda que somos solo polvo.
Jer zna graðu našu, opominje se da smo prah.
15 La vida de los seres humanos es como la grama: florecemos como plantas en un campo,
Dani su èovjeèiji kao trava; kao cvijet u polju, tako cvjeta.
16 pero entonces el viento sopla, y nos vamos, desapareciendo sin dejar rastro.
Dune vjetar na nj, i nestane ga, niti æe ga više poznati mjesto njegovo.
17 Pero el gran amor de Dios durará para toda la eternidad con aquellos que le siguen; su bondad perdurará por todas las generaciones,
Ali milost Gospodnja ostaje od vijeka i do vijeka na onima koji ga se boje, i pravda njegova na sinovima sinova,
18 con aquellos que cumplen sus convenios y sus mandamientos.
Koji drže zavjet njegov, i pamte zapovijesti njegove, da ih izvršuju.
19 El Señor ha establecido su trono en los cielos, y gobierna sobre todas las cosas.
Gospod na nebesima postavi prijesto svoj, i carstvo njegovo svijem vlada.
20 ¡Alaben al Señor, ángeles, ustedes poderosos que hacen lo que él dice, escuchando lo que él les ordena!
Blagosiljajte Gospoda anðeli njegovi, koji ste silni krjepošæu, izvršujete rijeè njegovu slušajuæi glas rijeèi njegove.
21 ¡Alaben al Señor, ustedes ejércitos celestiales que le sirven y cumplen su voluntad!
Blagosiljajte Gospoda sve vojske njegove, sluge njegove, koje tvorite volju njegovu.
22 ¡Alabe al Señor, toda cosa en su creación, todos bajo su gobierno! ¡Alaba, alma mía, al Señor!
Blagosiljajte Gospoda sva djela njegova, po svijem mjestima vlade njegove! Blagosiljaj, dušo moja, Gospoda!