< Salmos 103 >

1 Un salmo de David. Alaba, alma mía, al Señor; que todo mi ser alabe su santo nombre.
To David himself. Bless the Lord, O my soul, and bless his holy name, all that is within me.
2 Alaba, alma mía, al Señor; y que no olvide mi ser las maravillosas cosas que él ha hecho por mí.
Bless the Lord, O my soul, and do not forget all his recompenses.
3 Él perdona mis pecados, y cura todas mis enfermedades.
He forgives all your iniquities. He heals all your infirmities.
4 Me salva de la muerte; me honra con su gran amor y misericordia.
He redeems your life from destruction. He crowns you with mercy and compassion.
5 Llena mi vida con todo lo que es bueno; me rejuvenece, y me hace fuerte como un águila.
He satisfies your desire with good things. Your youth will be renewed like that of the eagle.
6 El Señor hace lo que está bien, y defiende a los que son abusados.
The Lord accomplishes mercies, and his judgment is for all who patiently endure injuries.
7 Él explicó sus caminos a moisés: le dijo al pueblo de Israel lo que iba a hacer.
He has made his ways known to Moses, his will to the sons of Israel.
8 El Señor es amable y lleno de gracia, y no rápido para la ira. Lleno de amor y justicia.
The Lord is compassionate and merciful, patient and full of mercy.
9 Él no nos acusa; ni permanece para siempre airado con nosotros.
He will not be angry forever, and he will not threaten for eternity.
10 No nos castiga por nuestros pecados, como debería hacer; no nos devuelve todas las cosas malas que hacemos, aunque lo merezcamos.
He has not dealt with us according to our sins, and he has not repaid us according to our iniquities.
11 Porque tan grande como los cielos que están sobre la tierra es su amor con los que le honran.
For according to the height of the heavens above the earth, so has he reinforced his mercy toward those who fear him.
12 Tan lejos como el este está del oeste es como el Señor ha echado fuera nuestros pecados.
As far as the east is from the west, so far has he removed our iniquities from us.
13 Como un padre amoroso, el Señor es amable y compasivo con quienes le siguen.
As a father is compassionate to his sons, so has the Lord been compassionate to those who fear him.
14 Porque él sabe cómo fuimos hechos; él recuerda que somos solo polvo.
For he knows our form. He has called to mind that we are dust.
15 La vida de los seres humanos es como la grama: florecemos como plantas en un campo,
Man: his days are like hay. Like the flower of the field, so will he flourish.
16 pero entonces el viento sopla, y nos vamos, desapareciendo sin dejar rastro.
For the spirit in him will pass away, and it will not remain, and he will know his place no longer.
17 Pero el gran amor de Dios durará para toda la eternidad con aquellos que le siguen; su bondad perdurará por todas las generaciones,
But the mercy of the Lord is from eternity, and even unto eternity, upon those who fear him. And his justice is with the sons of the sons,
18 con aquellos que cumplen sus convenios y sus mandamientos.
with those who serve his covenant and have been mindful of his commandments by doing them.
19 El Señor ha establecido su trono en los cielos, y gobierna sobre todas las cosas.
The Lord has prepared his throne in heaven, and his kingdom will rule over all.
20 ¡Alaben al Señor, ángeles, ustedes poderosos que hacen lo que él dice, escuchando lo que él les ordena!
Bless the Lord, all you his Angels: powerful in virtue, doing his word, in order to heed the voice of his discourse.
21 ¡Alaben al Señor, ustedes ejércitos celestiales que le sirven y cumplen su voluntad!
Bless the Lord, all his hosts: his ministers who do his will.
22 ¡Alabe al Señor, toda cosa en su creación, todos bajo su gobierno! ¡Alaba, alma mía, al Señor!
Bless the Lord, all his works: in every place of his dominion. Bless the Lord, O my soul.

< Salmos 103 >