< Proverbios 1 >

1 Los proverbios de Salomón, hijo de David, rey de Israel.
[the] proverbs of Solomon [the] son of David [the] king of Israel.
2 Estos proverbios son para alcanzar sabiduría e instrucción, y para reconocer los dichos que proporcionan conocimiento.
To learn wisdom and discipline to teach words of understanding.
3 Los proverbios educan en razón, en vivir bien, en el sano juicio, y en actuar con justicia.
To receive correction of insight righteousness and justice and uprightness.
4 Dan discernimiento a los inmaduros, así como conocimiento y discreción a los jóvenes.
To give to naive people prudence to a youth knowledge and discretion.
5 Las personas sabias escucharán y aprenderán aún más, y los que tienen buen juicio aprenderán a guiar a otros,
Let him listen a prudent [one] and let him increase insight and a discerning [one] wise directions let him get.
6 entendiendo los proverbios y los enigmas, así como los dichos y preguntas de los sabios.
To understand a proverb and an enigma [the] words of learned ones and parables their.
7 El verdadero conocimiento comienza con la honra al Señor, pero los insensatos se burlan de la sabiduría y del buen consejo.
[the] fear of Yahweh [is the] beginning of knowledge wisdom and discipline fools they despise.
8 Hijo mío, presta atención a la instrucción de tu padre, y no rechaces la enseñanza de tu madre.
Listen to O son my [the] correction of father your and may not you reject [the] instruction of mother your.
9 Son como una corona de gracia para adornar tu cabeza, y como dijes para tu cuello.
For - [will be] a wreath of favor they for head your and necklaces for neck your.
10 Hijo mío, si alguna persona malvada quisiera tentarte, no cedas.
O son my if they will entice you sinners may not you be willing.
11 Podrán decirte: “Ven con nosotros. Escondámonos y alistémonos para matar a cierta persona. ¡Hagámosle una emboscada y vamos a divertirnos!
If they will say come! with us let us lie in wait for blood let us lie hidden for an innocent [one] without cause.
12 ¡Vamos y quemémoslo vivo, y llevémoslo a la tumba, aunque aún está sano! (Sheol h7585)
Let us engulf them like Sheol alive and complete like [those who] go down of [the] pit. (Sheol h7585)
13 Así podremos tomar sus pertenencias de valor, y llenaremos nuestros hogares con lo que habremos robado!
All wealth prized we will find we will fill houses our plunder.
14 ¡Ven con nosotros y comprartiremos las ganancias!”
Lot your you will cast in midst of us a bag one it will belong to all of us.
15 Hijo mío, no sigas sus caminos. No vayas en la misma dirección con ellos.
O son my may not you walk in [the] way with them restrain foot your from pathway their.
16 Porque ellos se corren para hacer el mal, y se apresuran en causar violencia y cometer asesinatos.
For feet their to evil they run and they may make haste to shed blood.
17 De nada sirve ponerle una trampa a las aves si ellas la pueden ver.
For in vain [is] spread out the net in [the] eyes of every owner of a wing.
18 Sin embargo, estas personas malvadas se ocultan y están listas para matar a otros, pero ellos mismos son las víctimas. ¡Sus trampas son para ellos mismos!
And they for own blood their they lie in wait they lie hidden for own life their.
19 Esto es lo que te ocurrirá, si te enriqueces cometiendo crímenes: ¡Morirás!
[are] thus [the] paths of Every [one who] gains unjustly unjust gain [the] life of owners its it will take.
20 La sabiduría grita por las calles. Ella clama en las plazas.
Wisdom in the street it cries aloud in the open places she gives voice her.
21 Grita en las esquinas llenas, y explica su mensaje en las puertas de la ciudad:
At [the] top of noisy [places] she calls out at [the] entrances of [the] gates in the city sayings her she utters.
22 “¿Hasta cuándo amarán la insensatez, ustedes insensatos? ¿Hasta cuando, ustedes burladores, disfrutarán de sus burlas? ¿Hasta cuándo los tontos odiarán el conocimiento?
Until when? - O naive people will you love naivete and mockers mockery do they delight in? themselves and fools will they hate? knowledge.
23 Presten atención a mis advertencias, y yo derramaré sobre ustedes mis pensamientos más profundos. Les explicaré todo lo que sé.
You will turn back to rebuke my here! I will pour out to you spirit my let me declare words my you.
24 “Porque yo los he llamado pero ustedes se han negado a escuchar. Les extendí mi mano, pero no les importó.
Because I called and you refused I offered hand my and there not [was] an attentive [one].
25 Ignoraron mi palabra, y no prestaron atención a mis advertencias.
And you ignored all advice my and rebuke my not you yielded to.
26 “Por eso me reiré de ustedes cuando estén en problemas. Me burlaré cuando el pánico se apodere de ustedes.
Also I at calamity your I will laugh I will mock when comes dread your.
27 Cuando el pánico caiga sobre ustedes como una tormenta, y la angustia los golpee como un torbellino. Cuando sobre ustedes venga el dolor y lamento,
When comes (like devastation *Q(K)*) dread your and calamity your like a storm-wind it will arrive when comes on you trouble and distress.
28 clamarán a mi pidiendo ayuda, pero yo no responderé. Me buscarán por todas partes, pero no me encontrarán.
Then they will call to me and not I will answer they will earnestly seek me and not they will find me.
29 ¿Por qué? Porque aborrecieron el conocimiento, y no eligieron respetar al Señor.
Because for they hated knowledge and [the] fear of Yahweh not they chose.
30 Ellos no están dispuestos a aceptar mi consejo, y aborrecen mis advertencias.
Not they yielded to advice my they spurned all rebuke my.
31 “Por lo tanto, tendrán que comer el fruto de sus propias decisiones, y se saciarán de sus propios planes retorcidos.
So they may eat from [the] fruit of way their and from own schemes their they will be surfeited.
32 Los necios mueren por su propia rebeldía. Los tontos son destruidos por su descuido.
For [the] waywardness of naive people it will ruin them and [the] ease of fools it will destroy them.
33 Pero todos los que me oyen estarán seguros, y vivirán sin preocuparse de problema alguno”.
And [one who] listens to me he will dwell security and he will be at ease from dread of trouble.

< Proverbios 1 >