< Proverbios 9 >

1 La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
Înțelepciunea și-a zidit casa, și-a dăltuit cele șapte coloane;
2 Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
Și-a înjunghiat animalele, și-a amestecat vinul, și-a pregătit și masa.
3 Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
Și-a trimis înainte servitoarele; ea strigă în locurile cele mai înalte ale cetății:
4 “¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
Oricine este simplu, să se abată aici; și celui ce îi lipsește înțelegere îi spune:
5 “Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
Vino, mănâncă din pâinea mea și bea din vinul pe care l-am amestecat.
6 Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
Părăsește pe nebuni și vei trăi; și mergi pe calea înțelegerii.
7 Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
Cel ce mustră un batjocoritor își aduce rușine; și cel ce ceartă un om stricat își aduce lui însuși o pată.
8 Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
Nu mustra un batjocoritor, ca nu cumva să te urască; ceartă un om înțelept și te va iubi.
9 Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
Dă învățătură unui om înțelept și el va fi tot mai înțelept; învață un om drept și el va crește în învățătură.
10 El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
Teama de DOMNUL este începutul înțelepciunii, și cunoașterea celui sfânt este înțelegere.
11 Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
Fiindcă prin mine zilele tale vor fi înmulțite și ani vor fi adăugați vieții tale.
12 Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
Dacă ești înțelept, pentru tine însuți ești înțelept; dar dacă batjocorești, singur o vei purta.
13 La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
O femeie nechibzuită este gălăgioasă; ea este proastă și nu știe nimic.
14 Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
Fiindcă ea șade la ușa casei ei, pe un scaun, în locurile înalte ale cetății,
15 llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
Ca să cheme trecători care merg drept pe căile lor;
16 “¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
Orice simplu, să se abată pe aici; și celui ce îi lipsește înțelegerea, îi spune:
17 “El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
Apele furate sunt dulci și pâinea mâncată în taină este plăcută.
18 Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol h7585)
Dar el nu știe că acolo sunt morții și oaspeții ei sunt în adâncurile iadului. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >