< Proverbios 9 >

1 La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
חכמות בנתה ביתה חצבה עמודיה שבעה׃
2 Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
טבחה טבחה מסכה יינה אף ערכה שלחנה׃
3 Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
שלחה נערתיה תקרא על גפי מרמי קרת׃
4 “¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
מי פתי יסר הנה חסר לב אמרה לו׃
5 “Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
לכו לחמו בלחמי ושתו ביין מסכתי׃
6 Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
עזבו פתאים וחיו ואשרו בדרך בינה׃
7 Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
יסר לץ לקח לו קלון ומוכיח לרשע מומו׃
8 Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
אל תוכח לץ פן ישנאך הוכח לחכם ויאהבך׃
9 Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
תן לחכם ויחכם עוד הודע לצדיק ויוסף לקח׃
10 El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
תחלת חכמה יראת יהוה ודעת קדשים בינה׃
11 Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
כי בי ירבו ימיך ויוסיפו לך שנות חיים׃
12 Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
אם חכמת חכמת לך ולצת לבדך תשא׃
13 La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
אשת כסילות המיה פתיות ובל ידעה מה׃
14 Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
וישבה לפתח ביתה על כסא מרמי קרת׃
15 llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
לקרא לעברי דרך המישרים ארחותם׃
16 “¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
מי פתי יסר הנה וחסר לב ואמרה לו׃
17 “El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
מים גנובים ימתקו ולחם סתרים ינעם׃
18 Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol h7585)
ולא ידע כי רפאים שם בעמקי שאול קראיה׃ (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >