< Proverbios 9 >
1 La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
[It is as though] wisdom [is a woman who] has built a [big] house for herself, and has set up seven columns [to support the roof],
2 Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
and has slaughtered an animal [and cooked the meat], and has mixed [nice spices] in the wine, and has put [the food] on the table.
3 Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
[It is as though then] she sent out her servant women to call out from the highest place in the town,
4 “¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
“You people who need to understand more, come in!” And to those who are ignorant, [it is as though] she calls out,
5 “Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
“Come and eat the food that I [have prepared], and drink the [good] wine that I have mixed!
6 Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
(Leave/Go away from) [other] foolish people, and [if you do that, you will continue to] live. Walk on the road that will enable you to (have knowledge/know what is true and what is not true).”
7 Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
If you rebuke someone who will not allow others to correct him, he will insult you. If you reprove/scold an evil man, he will hurt you.
8 Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
Do not rebuke someone who will not allow others to (correct him/tell him what he has done is wrong), because he will hate you for doing that. [But] if you rebuke a wise person, he will respect you.
9 Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
If you give instruction to wise people, they will become wiser. And if you teach righteous people, they will learn more.
10 El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
If you want to be wise, you must start by revering Yahweh, and if you know God, the Holy One, you will understand [which teachings are wise/true].
11 Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
If you become wise, you will live many years [DOU].
12 Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
If you are wise, you are the one who will benefit from it; if you ridicule [becoming wise], you are the one who will suffer.
13 La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
Foolish women talk loudly; they are ignorant and are never ashamed [of the wrong things that they do].
14 Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
They sit at the doors of their houses [or] they sit on the top [of the hills] in the town,
15 llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
and they call out to the men who are passing by, who are trying to be concerned with their own affairs,
16 “¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
“You people who need to understand more, come into [my house]!” And to those who are ignorant, they call out,
17 “El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
“[Just as] water which you have stolen tastes very good and food that you eat by yourself tastes the best, [if you have sex secretly with someone to whom you are not married, you will enjoy it very much].”
18 Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol )
But men who go to those women’s houses do not know that those who have gone there are now dead; they have descended down into the deepest parts of the place where dead people are. (Sheol )