< Proverbios 9 >

1 La sabiduría ha construido su casa, ha preparado sus siete pilares.
Wisdom has built her house. She has hewn out her seven pillars.
2 Ella ha sacrificado a sus animales para obtener su carne; ha mezclado su vino y ha alistado la mesa.
She has killed her beasts. She has mingled her wine. She has also furnished her table.
3 Ha enviado a sus siervas con invitaciones. Llama desde los lugares altos de la ciudad, diciendo:
She has sent forth her maidens. She cries out upon the highest places of the city:
4 “¡Todos los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los insensatos les dice:
He who is simple, let him turn in here. As for him who is void of understanding, she says to him,
5 “Vengan, coman mi carne y beban del vino que he mezclado.
Come, eat ye of my bread, and drink of the wine which I have mingled.
6 Dejen de vivir con necedad, y sigan el camino de la sensatez”.
Forsake ye simpleness, and live, and walk in the way of understanding.
7 Si corriges al burlador, recibirás insultos; si corriges al malvado por lo que hace, recibirás abuso.
He who corrects a scoffer gets himself reviling. And he who reproves a wicked man gets himself a bruise.
8 Por lo tanto, no discutas con los burladores, pues solo te odiarán; discute con el sabio y te amará.
Reprove not a scoffer, lest he hate thee. Reprove a wise man, and he will love thee.
9 Educa al sabio y se volverá más sabio. Enseña a los que viven en rectitud y aumentarán su conocimiento.
Give opportunity to a wise man, and he will be yet wiser. Teach a righteous man, and he will increase in learning.
10 El principio de la sabiduría es honrar a Dios. Y el conocimiento del Santo trae inteligencia.
The fear of Jehovah is the beginning of wisdom, and the knowledge of the Holy is understanding.
11 Mediante la sabiduría vivirás muchos años más. Añadirás años a tu vida.
For by me thy days shall be multiplied, and the years of thy life shall be increased.
12 Si eres sabio, tú obtendrás los beneficios de la sabiduría, pero si eres un burlador, solo tú sufrirás las consecuencias.
If thou are wise, thou are wise for thyself. And if thou scoff, thou alone shall bear it.
13 La estupidez es como una mujer escandalosa e ignorante.
The foolish woman is clamorous, simple, and knows nothing.
14 Esa que se sienta en la puerta de su casa, se sienta en los lugares altos de la ciudad,
And she sits at the door of her house, on a seat in the high places of the city,
15 llamando a los que pasan, involucrándose en asuntos ajenos, y diciendo:
to call to those who pass by, who go right on their ways:
16 “¡Los que necesiten aprender, vengan a mi!” A los necios les dice:
He who is simple, let him turn in here. And as for him who is void of understanding, she says to him,
17 “El agua robada es dulce, y la comida que se come en secreto sabe mejor!”
Stolen waters are sweet, and bread in secret is pleasant.
18 Pero ellos no saben que los Muertos están con ella, que aquellos a quienes ella ha invitado antes están en lo profundo de una tumba. (Sheol h7585)
But he knows not that the dead are there, that her guests are in the depths of Sheol. (Sheol h7585)

< Proverbios 9 >