< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre. Estén atentos al sano juicio,
Prisluhnite, vi otroci, poučevanju očeta in pazite, da spoznate razumevanje.
2 porque lo que les diré es consejo fiel. No rechacen mis enseñanzas.
Kajti dajem vam dober nauk, ne zapustite moje postave.
3 Porque yo también fui hijo de mi padre, un joven tierno, e hijo único de mi madre
Kajti jaz sem bil sin svojega očeta, nežen in edini ljubljen v očeh svoje matere.
4 y él fue quien me instruyó. Me dijo: “Presta atención a las palabras que te digo y no las olvides. Haz lo que te digo y vivirás.
Tudi učil me je in mi rekel: »Tvoje srce naj ohrani moje besede. Drži se mojih zapovedi in živi.
5 Obtén sabiduría, busca el sano juicio. No olvides mis palabras, ni las desprecies.
Pridobivaj modrost, pridobivaj razumevanje, tega ne pozabi niti se ne nagni od besed iz mojih ust.
6 “No abandones la sabiduría porque ella te mantendrá a salvo. Ama la sabiduría y ella te protegerá.
Ne zapusti je, pa te bo varovala; ljubi jo, pa te bo čuvala.
7 Lo primero que debes hacer para ser sabio es obtener sabiduría. Junto a todo lo que obtengas, procura obtener inteligencia.
Modrost je glavna stvar, zato pridobivaj modrost in z vsem svojim dobičkom pridobivaj razumevanje.
8 Atesora la sabiduría y ella te alabará. Abrázala y ella te honrará.
Poveličuj jo, pa te bo povišala, prinesla ti bo čast, ko jo boš objemal.
9 Colocará sobre tu cabeza una corona de gracia, y te ofrecerá una corona de gloria”.
Tvoji glavi bo dala ornament milosti, izročila ti bo krono slave.«
10 Escucha, hijo mío. Si aceptas lo que te digo, vivirás larga vida.
Prisluhni, oh moj sin in sprejmi moje izreke in mnogo bo let tvojega življenja.
11 Te he explicado el camino de la sabiduría. Te he guiado por los caminos de rectitud.
Učil sem te na poti modrosti, vodil sem te po pravih poteh.
12 No habrá obstáculos cuando camines, ni tropezarás al correr.
Kadar greš, tvoje stopinje ne bodo utesnjene in kadar tečeš, se ne boš spotaknil.
13 Aférrate a estas instrucciones, y no las dejes ir. Protégelas, porque son el cimiento de la vida.
Trdno se oprimi poučevanja, naj ona ne odide. Obdrži jo, kajti ona je tvoje življenje.
14 No andes por el camino de los malvados, ni sigas el ejemplo de los que hacen el mal.
Ne stopaj na pot zlobnih in ne hodi po stezi zlobnih ljudi.
15 Evítalos por completo y no vayas por allí. Da la vuelta y sigue tu camino.
Izogibaj se je, ne hodi mimo nje in obrni se od nje ter pojdi proč.
16 Los malvados no descansan hasta haber cometido maldad. No pueden dormir sin haber engañado a alguna persona.
Kajti oni ne spijo, razen če niso storili vragolije in njihovo spanje je odvzeto, razen če nekomu ne povzročijo, da pade.
17 Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.
Kajti jedo kruh zlobnosti in pijejo vino nasilja.
18 La vida de los que hacen el bien es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que su luz llega a plenitud del día.
Toda steza pravičnih je kakor svetlikajoča svetloba, ki bolj in bolj sije do popolnega dne.
19 Pero la vida de los malvados es como la total oscuridad, en la que no pueden ver con qué tropiezan.
Pot zlobnih je kakor tema; ne vedo ob kaj se spotaknejo.
20 Hijo mío, presta atención a lo que te digo y escucha mis palabras.
Moj sin, prisluhni mojim besedam, svoje uho nagni k mojim izrekom.
21 No las pierdas de vista y reflexiona sobre ellas,
Naj le-ti ne odidejo od tvojih oči, obdrži jih v sredi svojega srca.
22 porque son vida para quien las encuentra, y traen sanidad a todo el cuerpo.
Kajti življenje so tistim, ki jih najdejo in zdravje vsemu njihovemu mesu.
23 Por encima de todas las cosas, protege tu mente, pues todo en la vida procede de ella.
Svoje srce varuj z vso marljivostjo, kajti iz njega so zadeve življenja.
24 Nunca mientas, ni hables con deshonestidad.
Kljubovalna usta daj od sebe in sprevržene ustnice odloži daleč stran od sebe.
25 Enfócate en lo que está delante de ti, mira lo que tienes adelante.
Tvoje oči naj gledajo naravnost in tvoje veke naj gledajo neposredno pred teboj.
26 Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.
Preudari stezo svojih stopal in vse tvoje poti naj bodo utrjene.
27 No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda, y aléjate del mal.
Ne obrni se ne k desni roki niti ne k levi, svoje stopalo odstrani od zla.

< Proverbios 4 >