< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre. Estén atentos al sano juicio,
audite filii disciplinam patris et adtendite ut sciatis prudentiam
2 porque lo que les diré es consejo fiel. No rechacen mis enseñanzas.
donum bonum tribuam vobis legem meam ne derelinquatis
3 Porque yo también fui hijo de mi padre, un joven tierno, e hijo único de mi madre
nam et ego filius fui patris mei tenellus et unigenitus coram matre mea
4 y él fue quien me instruyó. Me dijo: “Presta atención a las palabras que te digo y no las olvides. Haz lo que te digo y vivirás.
et docebat me atque dicebat suscipiat verba mea cor tuum custodi praecepta mea et vives
5 Obtén sabiduría, busca el sano juicio. No olvides mis palabras, ni las desprecies.
posside sapientiam posside prudentiam ne obliviscaris neque declines a verbis oris mei
6 “No abandones la sabiduría porque ella te mantendrá a salvo. Ama la sabiduría y ella te protegerá.
ne dimittas eam et custodiet te dilige eam et servabit te
7 Lo primero que debes hacer para ser sabio es obtener sabiduría. Junto a todo lo que obtengas, procura obtener inteligencia.
principium sapientiae posside sapientiam et in omni possessione tua adquire prudentiam
8 Atesora la sabiduría y ella te alabará. Abrázala y ella te honrará.
arripe illam et exaltabit te glorificaberis ab ea cum eam fueris amplexatus
9 Colocará sobre tu cabeza una corona de gracia, y te ofrecerá una corona de gloria”.
dabit capiti tuo augmenta gratiarum et corona inclita proteget te
10 Escucha, hijo mío. Si aceptas lo que te digo, vivirás larga vida.
audi fili mi et suscipe verba mea ut multiplicentur tibi anni vitae
11 Te he explicado el camino de la sabiduría. Te he guiado por los caminos de rectitud.
viam sapientiae monstravi tibi duxi te per semitas aequitatis
12 No habrá obstáculos cuando camines, ni tropezarás al correr.
quas cum ingressus fueris non artabuntur gressus tui et currens non habebis offendiculum
13 Aférrate a estas instrucciones, y no las dejes ir. Protégelas, porque son el cimiento de la vida.
tene disciplinam ne dimittas eam custodi illam quia ipsa est vita tua
14 No andes por el camino de los malvados, ni sigas el ejemplo de los que hacen el mal.
ne delecteris semitis impiorum nec tibi placeat malorum via
15 Evítalos por completo y no vayas por allí. Da la vuelta y sigue tu camino.
fuge ab ea ne transeas per illam declina et desere eam
16 Los malvados no descansan hasta haber cometido maldad. No pueden dormir sin haber engañado a alguna persona.
non enim dormiunt nisi malefecerint et rapitur somnus ab eis nisi subplantaverint
17 Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.
comedunt panem impietatis et vinum iniquitatis bibunt
18 La vida de los que hacen el bien es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que su luz llega a plenitud del día.
iustorum autem semita quasi lux splendens procedit et crescit usque ad perfectam diem
19 Pero la vida de los malvados es como la total oscuridad, en la que no pueden ver con qué tropiezan.
via impiorum tenebrosa nesciunt ubi corruant
20 Hijo mío, presta atención a lo que te digo y escucha mis palabras.
fili mi ausculta sermones meos et ad eloquia mea inclina aurem tuam
21 No las pierdas de vista y reflexiona sobre ellas,
ne recedant ab oculis tuis custodi ea in medio cordis tui
22 porque son vida para quien las encuentra, y traen sanidad a todo el cuerpo.
vita enim sunt invenientibus ea et universae carni sanitas
23 Por encima de todas las cosas, protege tu mente, pues todo en la vida procede de ella.
omni custodia serva cor tuum quia ex ipso vita procedit
24 Nunca mientas, ni hables con deshonestidad.
remove a te os pravum et detrahentia labia sint procul a te
25 Enfócate en lo que está delante de ti, mira lo que tienes adelante.
oculi tui recta videant et palpebrae tuae praecedant gressus tuos
26 Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.
dirige semitam pedibus tuis et omnes viae tuae stabilientur
27 No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda, y aléjate del mal.
ne declines ad dexteram et ad sinistram averte pedem tuum a malo

< Proverbios 4 >