< Proverbios 4 >

1 Escuchen, hijos, la instrucción de un padre. Estén atentos al sano juicio,
Hear, ye children, the instruction of a father, And attend, that ye may learn understanding!
2 porque lo que les diré es consejo fiel. No rechacen mis enseñanzas.
For I give you good instruction; Forsake ye not my commandments.
3 Porque yo también fui hijo de mi padre, un joven tierno, e hijo único de mi madre
For I was my father's son, A tender and only child in the sight of my mother.
4 y él fue quien me instruyó. Me dijo: “Presta atención a las palabras que te digo y no las olvides. Haz lo que te digo y vivirás.
He taught me, and said to me, Let thy heart hold fast my words; Keep my commandments, and live.
5 Obtén sabiduría, busca el sano juicio. No olvides mis palabras, ni las desprecies.
Get wisdom, get understanding; Forget not, and depart not from, the words of my mouth.
6 “No abandones la sabiduría porque ella te mantendrá a salvo. Ama la sabiduría y ella te protegerá.
Forsake her not, and she will guard thee: Love her, and she will preserve thee.
7 Lo primero que debes hacer para ser sabio es obtener sabiduría. Junto a todo lo que obtengas, procura obtener inteligencia.
Wisdom is the principal thing; therefore gain wisdom, And with all thy gain, gain understanding.
8 Atesora la sabiduría y ella te alabará. Abrázala y ella te honrará.
Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her;
9 Colocará sobre tu cabeza una corona de gracia, y te ofrecerá una corona de gloria”.
She will give to thy head a graceful wreath, A beautiful crown will she bestow upon thee.
10 Escucha, hijo mío. Si aceptas lo que te digo, vivirás larga vida.
Hear, O my son! and receive my sayings! So shall the years of thy life be many.
11 Te he explicado el camino de la sabiduría. Te he guiado por los caminos de rectitud.
I have taught thee the way of wisdom, I have guided thee in the right path.
12 No habrá obstáculos cuando camines, ni tropezarás al correr.
When thou goest, thy steps shall not be confined; And, when thou runnest, thou shalt not stumble.
13 Aférrate a estas instrucciones, y no las dejes ir. Protégelas, porque son el cimiento de la vida.
Take fast hold of instruction; let her not go; Keep her, for she is thy life.
14 No andes por el camino de los malvados, ni sigas el ejemplo de los que hacen el mal.
Enter not into the path of the wicked, And go not in the way of evil men;
15 Evítalos por completo y no vayas por allí. Da la vuelta y sigue tu camino.
Avoid it, pass not upon it, Turn from it, and go away.
16 Los malvados no descansan hasta haber cometido maldad. No pueden dormir sin haber engañado a alguna persona.
For they sleep not, unless they have done mischief; Yea, their sleep is taken away, unless they have caused some to fall.
17 Porque comen del pan de la maldad y beben del vino de la violencia.
For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence.
18 La vida de los que hacen el bien es como la luz de la aurora, que va en aumento hasta que su luz llega a plenitud del día.
But the path of the righteous is as the light of dawn, Which groweth brighter and brighter unto the perfect day.
19 Pero la vida de los malvados es como la total oscuridad, en la que no pueden ver con qué tropiezan.
The way of the wicked is as thick darkness; They know not at what they stumble.
20 Hijo mío, presta atención a lo que te digo y escucha mis palabras.
My son, attend to my words; Incline thine ear to my sayings;
21 No las pierdas de vista y reflexiona sobre ellas,
Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart!
22 porque son vida para quien las encuentra, y traen sanidad a todo el cuerpo.
For they are life to those who find them, And health to all their flesh.
23 Por encima de todas las cosas, protege tu mente, pues todo en la vida procede de ella.
More than any thing which thou watchest, watch thy heart; For from it goeth forth life.
24 Nunca mientas, ni hables con deshonestidad.
Put away from thee a deceitful mouth, And remove far from thee perverse lips.
25 Enfócate en lo que está delante de ti, mira lo que tienes adelante.
Let thine eyes look straight forward, And thine eyelids be directed before thee.
26 Pon tu atención en el camino que te has propuesto, y estarás seguro donde vayas.
Give heed to the path of thy foot, And let all thy ways be steadfast.
27 No te apartes ni a la derecha, ni a la izquierda, y aléjate del mal.
Turn not to the right hand or to the left; Remove thy foot from evil.

< Proverbios 4 >