< Proverbios 31 >

1 Estas son las palabras del Rey Lemuel, un oráculo, enseñado por su madre.
word Lemuel king burden which to discipline him mother his
2 ¿Qué podré enseñarte, hijo mío? Mi hijo a quien parí; el hijo que nació como respuesta a mis votos.
what? son: child my and what? son: child belly: womb my and what? son: child vow my
3 No desperdicies tu fuerza durmiendo con mujeres; con esas que hacen caer a los reyes.
not to give: give to/for woman strength your and way: conduct your to/for to wipe king
4 Lemuel, no es digno de los reyes beber vino, ni de los gobernantes beber alcohol.
not to/for king Lemuel not to/for king to drink wine and to/for to rule (where? *Q(K)*) strong drink
5 Porque si beben, olvidarán la ley, y pervertirán los derechos de los que sufren.
lest to drink and to forget to decree and to change judgment all son: type of affliction
6 Dale alcohol a los que están muriendo, y vino a los que están sufriendo angustia.
to give: give strong drink to/for to perish and wine to/for bitter soul
7 Déjalos que beban para que olviden su pobreza, y para que no recuerden más sus problemas.
to drink and to forget poverty his and trouble his not to remember still
8 Habla en favor de los que no tienen voz, y lucha por los derechos de los marginados de la sociedad.
to open lip your to/for mute to(wards) judgment all son: type of destruction
9 Habla sin temor y juzga con honestidad, defiende a los pobres y desposeídos.
to open lip your to judge righteousness and to judge afflicted and needy
10 ¿Quién podrá encontrar a una mujer fuerte y capaz? ¡Una mujer así es más valiosa que muchas joyas!
woman: wife strength: worthy who? to find and distant from jewel merchandise her
11 Su esposo tiene plena confianza en ella, y a su lado este hombre nunca empobrecerá.
to trust in/on/with her heart master: husband her and spoil not to lack
12 Durante toda su vida, esta mujer le trae el bien y nunca el mal.
to wean him good and not bad: evil all day life her
13 Ella consigue la lana y el lino, y con vehemencia elabora prendas de vestir con sus propias manos.
to seek wool and flax and to make: do in/on/with pleasure palm her
14 Así como la embarcación de un comerciante, ella trae desde lejos la comida.
to be like/as fleet to trade from distance to come (in): bring food her
15 Se levanta antes del amanecer para preparar el desayuno para su familia, y para preparar el trabajo de sus siervas.
and to arise: rise in/on/with still night and to give: give prey to/for house: household her and statute: portion to/for maiden her
16 Ella mira el campo y decide comprarlo. Con su propio salario decide comprar una viña.
to plan land: country and to take: buy him from fruit palm her (to plant *Q(K)*) vineyard
17 Está siempre dispuesta y lista, y trabaja arduamente con sus fuertes brazos.
to gird in/on/with strength loin her and to strengthen arm her
18 Ella reconoce el gran valor de lo que hace. Se mantiene ocupada y su lámpara se apaga tarde, por la noche.
to perceive for pleasant profit her not to quench (in/on/with night *Q(K)*) lamp her
19 Hila las fibras y las teje, convirtiéndolas en telas.
hand her to send: reach in/on/with distaff and palm her to grasp district
20 Es generosa y da a los necesitados.
palm her to spread to/for afflicted and hand her to send: reach to/for needy
21 No se preocupa si cae nieve, porque su familia tiene abrigo tibio.
not to fear to/for house: household her from snow for all house: household her to clothe scarlet
22 Ella se hace abrigos, y se viste con lino fino y ropa de color púrpura.
covering to make to/for her linen and purple clothing her
23 Su esposo es respetado en el concilio a las puertas de la ciudad, donde se sienta con los ancianos.
to know in/on/with gate master: husband her in/on/with to dwell he with old: elder land: country/planet
24 Ella elabora ropas de lino para vender, y es la proveedora de cinturones para los comerciantes.
linen to make and to sell and belt to give: give to/for merchant
25 Ella se viste de fuerza y dignidad, y mira el futuro con alegría.
strength and glory clothing her and to laugh to/for day last
26 Ella habla con sabiduría, y es bondadosa al dar instrucciones.
lip her to open in/on/with wisdom and instruction kindness upon tongue her
27 Ella se encarga de las necesidades de su familia, y nunca está desocupada.
to watch walk house: household her and food: bread sluggishness not to eat
28 Sus hijos se apresuran a bendecirla. Su esposo la alaba, diciendo:
to arise: rise son: child her and to bless her master: husband her and to boast: praise her
29 “Muchas mujeres hacen grandes cosas, ¡pero tú eres mejor que todas ellas!”
many daughter to make: do strength: worthy and you(f. s.) to ascend: rise upon all their
30 El encanto es engañoso, y la belleza se desvanece; pero la mujer que honra al Señor merece ser alabada.
deception [the] favor and vanity [the] beauty woman afraid LORD he/she/it to boast: praise
31 Dale el reconocimiento que se merece; alábala públicamente por lo que ha hecho.
to give: give to/for her from fruit hand her and to boast: praise her in/on/with gate deed: work her

< Proverbios 31 >