< Proverbios 3 >
1 Hijo mío, no olvides mis instrucciones. Recuerda siempre mis mandamientos.
Filho meu, não te esqueças de minha lei; e que teu coração guarde meus mandamentos.
2 Así vivirás muchos años, y tu vida será plena.
Porque te acrescentarão extensão de dias, e anos de vida e paz.
3 Aférrate a la bondad y a la verdad. Átalas a tu cuello y escríbelas en tu mente.
Que a bondade e a fidelidade não te desamparem; amarra-as junto ao teu pescoço; escreve-as na tábua de teu coração.
4 Así tendrás buena reputación y serás apreciado por Dios y la gente.
Então tu acharás graça e bom entendimento, aos olhos de Deus e dos homens.
5 Pon tu confianza totalmente en el Señor, y no te fíes de lo que crees saber.
Confia no SENHOR com todo o teu coração; e não te apoies em teu [próprio] entendimento.
6 Recuérdalo en todo lo que hagas, y él te mostrará el camino correcto.
Dá reconhecimento a ele em todas os teus caminhos; e ele endireitará tuas veredas.
7 No te creas sabio, respeta a Dios y evita el mal.
Não sejas sábio aos teus [próprios] olhos; teme ao SENHOR, e afasta-te do mal.
8 Entonces serás sanado y fortalecido.
Isto será remédio para teu corpo, e alívio para teus ossos.
9 Honra al Señor con tu riqueza y con los primeros frutos de tus cosechas.
Honra ao SENHOR com teus bens, e com a primeira parte de toda a tua renda.
10 Entonces tus graneros serán llenos de fruto, y tus estanques rebosarán de vino nuevo.
E teus celeiros se encherão de fartura, e tuas prensas de uvas transbordarão de vinho novo.
11 Hijo mío, no rechaces la disciplina del Señor ni te enojes cuando te corrija,
Filho meu, não rejeites a correção do SENHOR, nem te desagrades de sua repreensão;
12 porque el Señor corrige a los que ama, así como un padre corrige al hijo que más le agrada.
Porque o SENHOR repreende a quem ele ama, assim como o pai ao filho, [a quem] ele quer bem.
13 Felices son los que encuentran la sabiduría y obtienen entendimiento,
Bem-aventurado o homem que encontra sabedoria, e o homem que ganha conhecimento.
14 porque la sabiduría vale más que la plata, y ofrece mejor recompensa que el oro.
Porque seu produto é melhor que o produto da prata; e seu valor, mais do que o do ouro fino.
15 ¡La sabiduría vale más que muchos rubíes y no se compara con ninguna cosa que puedas imaginar!
Ela é mais preciosa do que rubis; e tudo o que podes desejar não se pode comparar a ela.
16 Por un lado ella te brinda larga vida, y por el otro riquezas y honra.
Extensão de dias [há] em sua mão direita; em sua esquerda riquezas e honra.
17 Te dará verdadera felicidad, y te guiará a una prosperidad llena de paz.
Seus caminhos são caminhos agradáveis; e todas as suas veredas são paz.
18 La sabiduría es un árbol de vida para todo el que se aferra a ella, y bendice a todos los que la aceptan.
Ela é uma árvore de vida para os que dela pegam; e bem-aventurados são todos os que a retêm.
19 Fue gracias a la sabiduría el Señor creó la tierra, y gracias al conocimiento puso los cielos en su lugar.
O SENHOR com sabedoria fundou a terra; ele preparou os céus com a inteligência.
20 Fue gracias a su conocimiento que las aguas de las profundidades fueron liberadas, y las nubes enviadas como rocío.
Com seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens gotejam orvalho.
21 Hijo mío, aférrate al buen juicio y a las decisiones sabias; no los pierdas de vista,
Filho meu, que [estes] não se afastem de teus olhos; guarda a sabedoria e o bom-senso.
22 porque serán vida para ti, y como un adorno en tu cuello.
Porque serão vida para tua alma, e graça para teu pescoço.
23 Caminarás con confianza y no tropezarás.
Então andarás por teu caminho em segurança; e com teus pés não tropeçarás.
24 Cuando descanses, no tendrás temor, y cuando te acuestes tu sueño será placentero.
Quando te deitares, não terás medo; tu deitarás, e teu sono será suave.
25 No tendrás temor del pánico repentino, ni de los desastres que azotan al malvado,
Não temas o pavor repentino; nem da assolação dos perversos, quando vier.
26 porque el Señor será tu confianza, y evitará que caigas en trampa alguna.
Porque o SENHOR será tua esperança; e ele guardará teus pés para que não sejam presos.
27 No le niegues el bien a quien lo merece cuando tengas el poder en tus manos.
Não detenhas o bem daqueles que possuem o direito, se tiveres em tuas mãos poder para o fazeres.
28 No le digas a tu prójimo: “Vete. Ven mañana, y yo te daré”, si ya tienes los recursos para darle.
Não digas a teu próximo: Vai, e volta [depois], que amanhã te darei; se tu tiveres contigo [o que ele te pede].
29 No hagas planes para perjudicar a tu prójimo que vive junto a ti, y que confía en ti.
Não planejes o mal contra teu próximo, pois ele mora tendo confiança em ti.
30 No discutas con nadie sin razón, si no han hecho nada para hacerte daño alguno.
Não brigues contra alguém sem motivo, se ele não fez mal contra ti.
31 ¡No sientas celos de los violentos, ni sigas su ejemplo!
Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas [seguir] algum dos caminhos dele.
32 Porque el Señor aborrece a los mentirosos, pero es amigo de los que hacen lo que es bueno.
Porque o SENHOR abomina os perversos; mas ele [guarda] o seu segredo com os justos.
33 Las casas de los malvados están malditas por el Señor, pero él bendice los hogares de los que viven en rectitud.
A maldição do SENHOR [está] na casa do perverso; porém ele abençoa a morada dos justos.
34 Él se burla de los que se burlan, pero es bondadoso con los humildes.
Certamente ele zombará dos zombadores; mas dará graça aos humildes.
35 Los sabios recibirán honra, pero los necios permanecerán en desgracia.
Os sábios herdarão honra; porém os loucos terão sobre si confusão.